Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subconscious Prelude
Unbewusstes Vorspiel
I'm
turning
and
churning
the
thoughts
in
my
head
Ich
drehe
und
wälze
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
I'm
twisting
and
wrapping
the
sheets
in
my
bed
Ich
verdrehe
und
wickle
die
Laken
in
meinem
Bett
Still
no
sleep
is
coming
I
can't
seem
to
rest
Immer
noch
kommt
kein
Schlaf,
ich
scheine
keine
Ruhe
zu
finden
There's
something
inside
something
I
can't
contest
Da
ist
etwas
in
mir,
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
It
whirls
through
the
wind
like
a
small
blade
of
grass
Es
wirbelt
durch
den
Wind
wie
ein
kleiner
Grashalm
Then
lands
in
a
creek
with
an
invisible
splash
Und
landet
dann
in
einem
Bach
mit
einem
unsichtbaren
Plätschern
It
floats
down
the
stream
like
a
paper
made
raft
Es
treibt
den
Bach
hinunter
wie
ein
Floß
aus
Papier
On
board
is
my
nest
my
thoughts
have
not
hatched
An
Bord
ist
mein
Nest,
meine
Gedanken
sind
noch
nicht
geschlüpft
I
don't
wanna
say
where
I'm
going
now
Ich
will
nicht
sagen,
wohin
ich
jetzt
gehe
Choose
to
ignore
all
who
tell
me
how
Ich
entscheide
mich,
alle
zu
ignorieren,
die
mir
sagen,
wie
My
eyes
keep
closing
why
can't
I
just
rest
my
mind
Meine
Augen
schließen
sich
immer
wieder,
warum
kann
ich
meinen
Geist
nicht
einfach
ausruhen
lassen
And
replace
all
the
rambles
lost
in
time
Und
all
das
Gerede
ersetzen,
das
in
der
Zeit
verloren
ging
There's
no
use
in
trying
to
force
out
my
sleep
Es
hat
keinen
Sinn,
zu
versuchen,
meinen
Schlaf
zu
erzwingen
I'm
done
with
the
pushups
and
counting
of
sheep
Ich
bin
fertig
mit
den
Liegestützen
und
dem
Schafezählen
These
thoughts
are
all
good
ones
I
wish
I
could
keep
Diese
Gedanken
sind
alle
gut,
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
behalten
To
store
in
my
head
until
next
time
we
meet
Um
sie
in
meinem
Kopf
zu
speichern,
bis
wir
uns
das
nächste
Mal
treffen
In
time
my
future
will
reflect
on
my
past
Mit
der
Zeit
wird
meine
Zukunft
meine
Vergangenheit
reflektieren
My
life
is
a
series
in
a
house
made
of
glass
Mein
Leben
ist
eine
Serie
in
einem
Haus
aus
Glas
The
thoughts
keep
on
churning
how
long
will
this
last
Die
Gedanken
wirbeln
weiter,
wie
lange
wird
das
noch
dauern
My
sleep
is
an
outlaw
my
body
can't
catch
Mein
Schlaf
ist
ein
Geächteter,
mein
Körper
kann
ihn
nicht
fangen
I'm
wishing
my
body
would
set
itself
free
Ich
wünschte,
mein
Körper
würde
sich
befreien
So
all
my
subconscious
could
expand
upon
me
So
dass
mein
ganzes
Unterbewusstsein
sich
auf
mich
ausdehnen
könnte
And
show
me
the
things
that
the
eye
does
not
see
Und
mir
die
Dinge
zeigen,
die
das
Auge
nicht
sieht
A
bold
silver
lion
beneath
a
weeping
old
tree
Einen
kühnen
silbernen
Löwen
unter
einem
weinenden
alten
Baum
A
gold
plated
sunrise
in
the
middle
of
the
day
Einen
vergoldeten
Sonnenaufgang
mitten
am
Tag
A
hawk
on
the
hunt
with
me
as
its
prey
Einen
Falken
auf
der
Jagd,
mit
mir
als
seiner
Beute
I'm
running
I'm
tripping
I
cant
get
away
Ich
renne,
ich
stolpere,
ich
kann
nicht
entkommen
This
can't
be
real
I
cant
be
awake
Das
kann
nicht
real
sein,
ich
kann
nicht
wach
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihali Savoulidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.