Twiddle - Subconscious Prelude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiddle - Subconscious Prelude




Subconscious Prelude
Прелюдия Подсознания
I'm turning and churning the thoughts in my head
Мысли в голове моей крутятся и бурлят,
I'm twisting and wrapping the sheets in my bed
Простыни на кровати я скручиваю и тереблю,
Still no sleep is coming I can't seem to rest
Сон никак не приходит, я не могу уснуть,
There's something inside something I can't contest
Что-то внутри меня, с чем я не могу бороться.
It whirls through the wind like a small blade of grass
Оно кружится на ветру, как маленький стебелёк травы,
Then lands in a creek with an invisible splash
Затем падает в ручей с неслышным всплеском,
It floats down the stream like a paper made raft
Оно плывет вниз по течению, как бумажный плот,
On board is my nest my thoughts have not hatched
На борту - моё гнездо, мои мысли ещё не вылупились.
()
()
I don't wanna say where I'm going now
Я не хочу говорить, куда я сейчас направляюсь,
Choose to ignore all who tell me how
Я предпочитаю игнорировать всех, кто указывает мне путь,
My eyes keep closing why can't I just rest my mind
Мои глаза закрываются, почему я не могу просто успокоить свой разум
And replace all the rambles lost in time
И заменить все эти мысли, потерянные во времени?
There's no use in trying to force out my sleep
Нет смысла пытаться выжать из себя сон,
I'm done with the pushups and counting of sheep
Я закончил с отжиманиями и счётом овец,
These thoughts are all good ones I wish I could keep
Эти мысли - все хорошие, я бы хотел сохранить их,
To store in my head until next time we meet
Чтобы удержать в голове до следующей встречи,
In time my future will reflect on my past
Со временем моё будущее отразится на моём прошлом,
My life is a series in a house made of glass
Моя жизнь - это сериал в доме из стекла,
The thoughts keep on churning how long will this last
Мысли продолжают бурлить, как долго это будет продолжаться?
My sleep is an outlaw my body can't catch
Мой сон - преступник, мое тело не может его поймать.
()
()
I'm wishing my body would set itself free
Я хочу, чтобы моё тело освободилось,
So all my subconscious could expand upon me
Чтобы всё моё подсознание могло распространиться на меня
And show me the things that the eye does not see
И показать мне то, чего не видит глаз:
A bold silver lion beneath a weeping old tree
Серебряного льва под плачущим старым деревом,
A gold plated sunrise in the middle of the day
Позолоченный восход солнца в разгар дня,
A hawk on the hunt with me as its prey
Ястреба на охоте, а я - его добыча.
I'm running I'm tripping I cant get away
Я бегу, я спотыкаюсь, я не могу убежать,
This can't be real I cant be awake
Этого не может быть, я не могу бодрствовать.
()
()





Writer(s): Mihali Savoulidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.