Twiddle - Amydst the Myst - traduction des paroles en allemand

Amydst the Myst - Twiddletraduction en allemand




Amydst the Myst
Im Nebel
A country crisp sunlight
Ein knackiger Sonnenstrahl vom Land
Peaking through my window at night
Der nachts durch mein Fenster späht
A sour taste of spice
Ein säuerlicher Geschmack von Gewürz
Floating through my living air supply
Der durch meine lebendige Atemluft schwebt
And earthy shoe untied
Ein erdiger, offener Schuh
Dribbling sketches of a man in stride
Kritzelt Skizzen eines Mannes im Schritt
A journey months behind
Eine Reise, Monate zurück
Taking in all that our time could bide... yea
Alles aufnehmend, was unsere Zeit verweilen konnte... ja
Amydst the mist I find there's no escaping all the sadness that keeps on making your time collide and tumble down
Im Nebel finde ich, dass es kein Entkommen vor all der Traurigkeit gibt, die deine Zeit immer wieder kollidieren und einstürzen lässt
And in these faults of life I find you can avoid the crowded noise and scrape off all your worlds foul resin
Und in diesen Fehlern des Lebens finde ich, dass du den überfüllten Lärm vermeiden und das üble Harz all deiner Welten abkratzen kannst
The candy cage of life
Der süße Käfig des Lebens
Wasting riches from our mothers eye
Verschwendet Reichtümer aus dem Auge unserer Mutter
A tiny twist of dice
Eine winzige Drehung der Würfel
Bubbling through us like warm boiling ice
Blubbert durch uns wie warmes, kochendes Eis
A static stage unwired
Eine statische Bühne, unverkabelt
Drifting sweetly till there lives entwined
Treibt süß dahin, bis sich Leben verflechten
Four simple minds inspired
Vier einfache Geister, inspiriert
Creating potions from there souls combined... yea
Erschaffen Tränke aus ihren vereinten Seelen... ja
Amydst the mist I find there's no escaping all the sadness that keeps on making your time collide and tumble down
Im Nebel finde ich, dass es kein Entkommen vor all der Traurigkeit gibt, die deine Zeit immer wieder kollidieren und einstürzen lässt
And in these faults of life I find you can avoid the crowded noise and scrape off all your worlds foul resin
Und in diesen Fehlern des Lebens finde ich, dass du den überfüllten Lärm vermeiden und das üble Harz all deiner Welten abkratzen kannst
The creepy crunch of leaves
Das gruselige Knirschen der Blätter
Walking on a path of broken seems
Beim Gehen auf einem Pfad aus gebrochenen Nähten
And than she strips my trees
Und dann entkleidest du meine Bäume
Leaving nothing but a sharp stiff breeze
Und lässt nichts als eine scharfe, steife Brise zurück
Amidst the mist I find
Inmitten des Nebels finde ich
All the answers that life tries to hide
All die Antworten, die das Leben zu verbergen versucht
A blissful truth unkind
Eine glückselige, unfreundliche Wahrheit
Scarring sweetly in my frame of time... yea
Die süß in meinem Zeitrahmen narbt... ja
Amydst the mist I find there's no escaping all the sadness that keeps on making your time collide and tumble down
Im Nebel finde ich, dass es kein Entkommen vor all der Traurigkeit gibt, die deine Zeit immer wieder kollidieren und einstürzen lässt
And in these faults of life I find you can avoid the crowded noise and scrape off all your worlds foul resin
Und in diesen Fehlern des Lebens finde ich, dass du den überfüllten Lärm vermeiden und das üble Harz all deiner Welten abkratzen kannst





Writer(s): Mihali Savoulidis, Ryan Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.