Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusk 'til Dawn
Von Abenddämmerung bis Morgengrauen
I
live
life
in
the
simple
way
Ich
lebe
das
Leben
auf
einfache
Weise
Really
couldnt
care
much
at
all
Kümmere
mich
wirklich
kaum
darum
Bout
the
things
that
the
people
say
Was
die
Leute
so
sagen
Guess
I
never
answered
the
call
Ich
schätze,
ich
bin
dem
Ruf
nie
gefolgt
But
it
seems
to
me,
Aber
mir
scheint,
Too
many
things
in
life
go
wrong
Zu
viele
Dinge
im
Leben
laufen
schief
But
then
our
perceptions
change
Aber
dann
ändern
sich
unsere
Wahrnehmungen
And
theirs
no
where
to
belong
Und
es
gibt
keinen
Ort,
wo
man
hingehört
Time
ticks
by
countin'
down
the
days
Die
Zeit
tickt
und
zählt
die
Tage
herunter
Livin'
my
life
dust
till
dawn
Ich
lebe
mein
Leben
von
Abenddämmerung
bis
Morgengrauen
Years
fly
by
and
memories
fade
Jahre
fliegen
vorbei
und
Erinnerungen
verblassen
Before
you
know
it
they're
all
gone
Bevor
du
dich
versiehst,
sind
sie
alle
weg
But
it
seems
to
me,
Aber
mir
scheint,
Too
many
things
in
life
go
wrong
Zu
viele
Dinge
im
Leben
laufen
schief
But
then
our
perceptions
change
Aber
dann
ändern
sich
unsere
Wahrnehmungen
Leavin
us
no
where
to
belong
Und
lassen
uns
nirgendwo
hingehören
But
we
hang
on
cause
were
still
strong
Aber
wir
halten
durch,
denn
wir
sind
noch
stark
Cause
the
world
tears
us
in
two
Weil
die
Welt
uns
entzweit
Then
we
collect
ourselves,
Dann
sammeln
wir
uns,
Shape
into
something
else
Formen
uns
zu
etwas
anderem
Before
you
know
it
were
brand
new
Bevor
du
dich
versiehst,
sind
wir
brandneu
As
the
hands
of
time
reach
deeper
in
my
soul
Während
die
Zeiger
der
Zeit
tiefer
in
meine
Seele
greifen
They
reconfigure
all
the
things
that
make
me
whole
Konfigurieren
sie
all
die
Dinge
neu,
die
mich
ausmachen
Now
that
the
seed
has
been
planted
we
can
finally
make
it
through
Jetzt,
da
der
Samen
gepflanzt
ist,
können
wir
es
endlich
schaffen,
meine
Liebe
And
it
seems
to
me,
Und
mir
scheint,
Too
many
things
in
life
go
wrong
Zu
viele
Dinge
im
Leben
laufen
schief
Then
our
perceptions
change
Dann
ändern
sich
unsere
Wahrnehmungen
Before
you
know
it
now
your
home.
Bevor
du
dich
versiehst,
bist
du
zu
Hause.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brook Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.