Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indigo Trigger
Indigo Auslöser
What
if
we
could
walk
on
the
bottom
of
the
ocean
Was
wäre,
wenn
wir
auf
dem
Grund
des
Ozeans
spazieren
könnten?
Feel
the
water
up
above
us
like
an
ever-flowing
motion
Das
Wasser
über
uns
wie
eine
ständig
fließende
Bewegung
fühlen
könnten.
I
think
I'd
rather
take
a
bike
ride
rolling
to
the
stars
Ich
glaube,
ich
würde
lieber
eine
Radtour
zu
den
Sternen
machen.
Pedal
straight
to
the
moon
hopping
puddles
in
the
dark
Direkt
zum
Mond
radeln
und
in
der
Dunkelheit
über
Pfützen
hüpfen.
Yea
I'm
popping
moon
rocks
like
a
planetary
shark
Ja,
ich
lasse
Mondgestein
platzen
wie
ein
planetarischer
Hai.
Jump
the
womrhole
through
the
portal
it's
a
universal
art
Springe
durch
das
Wurmloch,
durch
das
Portal,
es
ist
eine
universelle
Kunst.
It's
our
momentary
motion
uncontrolling
life's
emotion
Es
ist
unsere
momentane
Bewegung,
die
das
Leben
unkontrolliert
beeinflusst,
Like
a
solitary
potion
holding
back
the
world's
devotion
Wie
ein
einsamer
Zaubertrank,
der
die
Hingabe
der
Welt
zurückhält.
Yeah
at
last
I'm
gonna
shout
it
out
loud
Ja,
endlich
werde
ich
es
laut
herausschreien,
Liebling.
Everybody
knows
what
I'm
talking
about
Jeder
weiß,
wovon
ich
spreche.
Yea
you
know
what's
good
so
keep
on
listening
Ja,
du
weißt,
was
gut
ist,
also
hör
weiter
zu.
On
the
side
of
the
road
flew
two
metal
birds
Am
Straßenrand
flogen
zwei
Metallvögel.
Three
lights
spinning
bright
Drei
Lichter
drehten
sich
hell.
Hopping
stars
out
of
the
shadow
land
Sie
hüpfen
als
Sterne
aus
dem
Schattenland.
Yeah
you
know
they're
waiting
and
listening
Ja,
du
weißt,
sie
warten
und
hören
zu.
To
what
you're
thinking
Auf
das,
was
du
denkst,
mein
Schatz.
Can
I
take
a
what
if
mix
it
with
a
what
is
Kann
ich
ein
"Was
wäre,
wenn"
nehmen
und
es
mit
einem
"Was
ist"
mischen?
Flip
it
with
a
could
be
to
formulate
my
dream
Es
mit
einem
"Könnte
sein"
umdrehen,
um
meinen
Traum
zu
formulieren?
Than
it
needs
to
wake
up
check
the
new
agenda
Dann
muss
er
aufwachen,
die
neue
Agenda
überprüfen,
Throw
it
in
a
blender
to
bend
reality
Es
in
einen
Mixer
werfen,
um
die
Realität
zu
verbiegen.
Focus
as
a
function
untangled
mixed
decisions
Fokus
als
Funktion,
entwirrte,
gemischte
Entscheidungen,
Wrapped
up
in
velvet
notions
unwilling
to
be
seen
Eingehüllt
in
samtige
Vorstellungen,
nicht
gewillt,
gesehen
zu
werden.
The
poor
have
taken
power
the
king
has
lost
his
valor
Die
Armen
haben
die
Macht
ergriffen,
der
König
hat
seinen
Mut
verloren.
Uneducated
flowers
mistakes
will
lead
to
doom
Ungebildete
Blumen,
Fehler
werden
zum
Verhängnis
führen.
Yeah
at
last
I'm
gon'
shout
it
out
loud
Ja,
endlich
werde
ich
es
laut
herausschreien,
meine
Süße.
Everybody
knows
what
I'm
talking
about
Jeder
weiß,
wovon
ich
spreche.
Yea
you
know
what's
good
so
keep
on
listening
Ja,
du
weißt,
was
gut
ist,
also
hör
weiter
zu.
On
the
side
of
the
road
flew
two
metal
birds
Am
Straßenrand
flogen
zwei
Metallvögel.
Three
lights
spinning
bright
Drei
Lichter
drehten
sich
hell.
Hopping
stars
out
of
the
shadow
land
Sie
hüpfen
als
Sterne
aus
dem
Schattenland.
Yeah
you
know
they're
waiting
and
listening
Ja,
du
weißt,
sie
warten
und
hören
zu.
To
what
you're
thinking
Auf
das,
was
du
denkst,
mein
Engel.
Aborting
by
the
hour
our
ability
gone
sour
Stündlich
wird
unsere
Fähigkeit
abgebrochen,
sie
ist
sauer
geworden.
Our
fertility
in
danger
making
babies
out
of
tubes
Unsere
Fruchtbarkeit
ist
in
Gefahr,
Babys
werden
aus
Schläuchen
gemacht.
When
nature
is
affected
abused
and
than
rejected
Wenn
die
Natur
beeinträchtigt,
missbraucht
und
dann
abgelehnt
wird,
Corroded
and
infected
by
constant
human
needs
Zersetzt
und
infiziert
durch
ständige
menschliche
Bedürfnisse.
Injected
and
protested
our
president
molested
Injiziert
und
protestiert,
unser
Präsident
belästigt,
Denied
and
than
projected
by
all
the
gray
haired
means
Verleugnet
und
dann
projiziert
von
all
den
grauhaarigen
Mitteln.
A
land
that's
been
divided
should
share
each
other's
knowledge
Ein
Land,
das
geteilt
wurde,
sollte
das
Wissen
des
anderen
teilen.
A
common
thread
that
binds
us
together
well
succeed
Ein
gemeinsamer
Faden,
der
uns
verbindet,
wird
erfolgreich
sein.
At
last
I'm
gonna
shout
it
out
loud
Endlich
werde
ich
es
laut
herausschreien,
meine
Liebe.
Everybody
knows
what
I'm
talking
about
Jeder
weiß,
wovon
ich
spreche.
Yea
you
know
what's
good
so
keep
on
listening
Ja,
du
weißt,
was
gut
ist,
also
hör
weiter
zu.
On
the
side
of
the
road
flew
two
metal
birds
Am
Straßenrand
flogen
zwei
Metallvögel.
Three
lights
spinning
bright
Drei
Lichter
drehten
sich
hell.
Hopping
stars
out
of
the
shadow
land
Sie
hüpfen
als
Sterne
aus
dem
Schattenland.
Yeah
you
know
they're
waiting
and
listening
Ja,
du
weißt,
sie
warten
und
hören
zu.
To
what
you're
thinking
Auf
das,
was
du
denkst,
meine
Schöne.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihali Savoulidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.