Twiddle - Polluted Beauty - traduction des paroles en allemand

Polluted Beauty - Twiddletraduction en allemand




Polluted Beauty
Verschmutzte Schönheit
The leaves are bursting brightly slowly turning into flame
Die Blätter sprießen leuchtend, färben sich langsam in Flammen
Soon they'll lose their strength shrivel up and turn to gray
Bald verlieren sie ihre Kraft, schrumpeln und werden grau
The cold takes over little crystals from the sky
Die Kälte übernimmt, kleine Kristalle fallen vom Himmel
A wondrous white blanket covers all throughout the night
Eine wundersame weiße Decke bedeckt alles über Nacht
In the morning it's the sun sprinklin' glitter all around
Am Morgen ist es die Sonne, die Glitzer ringsumher verstreut
The wind blows softly like a lullabye through town
Der Wind weht sanft wie ein Schlaflied durch die Stadt
And all this has happened while your mind's preoccupied
Und all dies geschah, während dein Geist abgelenkt war
It's the ugly way of man that keeps us down and makes us blind
Es ist die hässliche Art des Menschen, die uns unten hält und blind macht
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer kleinen winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berghang erklimmen
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen
Procreating our existence underneath the moonlight
Unsere Existenz unter dem Mondlicht fortpflanzen
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
One great tear splashes down upon the ground
Eine große Träne platscht auf den Boden
Love paints and magic created life to swim around
Liebe malt und Magie erschuf Leben, um darin herumzuschwimmen
The sun burned hotter as the earth grew taller
Die Sonne brannte heißer, als die Erde höher wuchs
There was beauty overwhelming all that life had to offer
Es gab überwältigende Schönheit, all das, was das Leben zu bieten hatte
They crawled above the sky and they crawled above the earth
Sie krochen über den Himmel und sie krochen über die Erde
Life was blooming sweetly as the world was giving birth
Das Leben blühte süß, als die Welt geboren wurde
The necessities of life were pure and simple in their ways
Die Notwendigkeiten des Lebens waren rein und einfach in ihren Wegen
To sustain and exist, things would love to live each day-ay-ay
Um zu erhalten und zu existieren, würden Dinge es lieben, jeden Tag zu leben
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer kleinen winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berghang erklimmen
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen
We've been polluting all the beauty that surrounds our daily lives
Wir haben all die Schönheit verschmutzt, die unser tägliches Leben umgibt
Technology is killing me It's bleeding me dry
Die Technologie bringt mich um, sie laugt mich aus
Communication has no patience Radiating inside
Kommunikation hat keine Geduld, strahlt in uns
Our prophecy's no longer free one great eye in the sky
Unsere Prophezeiung ist nicht mehr frei, ein großes Auge im Himmel
The sun beams down from the moon like a nightlight shattering the gloom
Die Sonne strahlt vom Mond wie ein Nachtlicht, das die Dunkelheit zerbricht
The sun starts warming up the ground like a warm breath of light beamin' down
Die Sonne beginnt den Boden zu erwärmen, wie ein warmer Hauch von Licht, der herabstrahlt
The rain starts nourishing the seeds as the sun helps it grow up into trees
Der Regen beginnt die Samen zu nähren, während die Sonne ihnen hilft, zu Bäumen heranzuwachsen
The trees give life to all who need so everything on earth can live and breathe
Die Bäume geben allen, die es brauchen, Leben, sodass alles auf der Erde leben und atmen kann
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
You wake up to the shrieks of the angry cars outside
Du wachst auf vom Kreischen der wütenden Autos draußen
Everybody's way to busy living in this modern life
Jeder ist viel zu beschäftigt, in diesem modernen Leben zu leben
Always texting driving tweeting into cyber overdrive
Immer am Texten, Fahren, Twittern, im Cyber-Overdrive
It's a hi-def fog blurrin' out the earth's pride
Es ist ein High-Definition-Nebel, der den Stolz der Erde verschwimmen lässt
We're the lazy generation our question's answered with a click
Wir sind die faule Generation, unsere Fragen werden mit einem Klick beantwortet
To seek out knowledge when it's all at your fingertips
Wissen zu suchen, wenn alles in deiner Reichweite ist
If we just got back to basics put one seed into the earth
Wenn wir nur zu den Grundlagen zurückkehren würden, einen Samen in die Erde pflanzen würden
We could heal this epidemic save the world before it's cursed
Wir könnten diese Epidemie heilen, die Welt retten, bevor sie verflucht ist
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
Woh oh oh oh oh oh oh ooooh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer kleinen winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berghang erklimmen
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen
Procreating our existence underneath the moonlight
Unsere Existenz unter dem Mondlicht fortpflanzen
We've been polluting all the beauty that surrounds our daily lives
Wir haben all die Schönheit verschmutzt, die unser tägliches Leben umgibt
Technology is killing me It's bleeding me dry
Die Technologie bringt mich um, sie laugt mich aus
Communication has no patience Radiating inside
Kommunikation hat keine Geduld, strahlt in uns
Our prophesy's no longer free one great eye in the sky
Unsere Prophezeiung ist nicht mehr frei, ein großes Auge im Himmel
Stop staring at the screens Stop countin' on machines
Hör auf, auf die Bildschirme zu starren, hör auf, dich auf Maschinen zu verlassen
Start livin' in the world that your eyes were meant to see
Fang an, in der Welt zu leben, die deine Augen sehen sollten
We've been polluting our own beauty forgettin' what we shouldn't
Wir haben unsere eigene Schönheit verschmutzt und vergessen, was wir nicht sollten
We need to keep our bodies happy keep our souls from feelin' empty
Wir müssen unsere Körper glücklich halten, unsere Seelen davor bewahren, sich leer zu fühlen
The rises in the east and sets in the west
Sie steigt im Osten auf und geht im Westen unter
The stars are out at night and the moon it likes the rest
Die Sterne sind nachts draußen und der Mond ruht sich gerne aus
All this is common knowledge which soon will be forgot
All dies ist Allgemeinwissen, das bald vergessen sein wird
Unless we take a second to let the beauty blossom
Es sei denn, wir nehmen uns einen Moment Zeit, um die Schönheit erblühen zu lassen
Wooh woh ooh ooh
Wooh woh ooh ooh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Woh ooh oh yeh
Woh ooh oh yeh
From a little tiny ant to the birds up in the sky
Von einer kleinen winzigen Ameise bis zu den Vögeln am Himmel
We could swim with the dolphins we could climb a mountainside
Wir könnten mit den Delfinen schwimmen, wir könnten einen Berghang erklimmen
We could hunt with the lions Lay beneath the stars at night
Wir könnten mit den Löwen jagen, nachts unter den Sternen liegen
Procreating our existence underneath the moonlight
Unsere Existenz unter dem Mondlicht fortpflanzen
We've been polluting all the beauty that surrounds our daily lives
Wir haben all die Schönheit verschmutzt, die unser tägliches Leben umgibt
Technology is killing me It's bleeding me dry
Die Technologie bringt mich um, sie laugt mich aus
Communication has no patience Radiating inside
Kommunikation hat keine Geduld, strahlt in uns
Our prophesy's no longer free one great eye in the sky
Unsere Prophezeiung ist nicht mehr frei, ein großes Auge im Himmel
Stop staring at the screens Stop countin' on machines
Hör auf, auf die Bildschirme zu starren, hör auf, dich auf Maschinen zu verlassen
Start livin' in the world that your eyes were meant to see
Fang an, in der Welt zu leben, die deine Augen sehen sollten
We've been polluting our own beauty forgettin' what we shouldn't
Wir haben unsere eigene Schönheit verschmutzt und vergessen, was wir nicht sollten
We need to keep our bodies happy keep our souls from feelin' empty
Wir müssen unsere Körper glücklich halten, unsere Seelen davor bewahren, sich leer zu fühlen
The sun sets in the east and rises in the west
Die Sonne geht im Osten unter und steigt im Westen auf
The stars are out at night and the moon it likes the rest
Die Sterne sind nachts draußen und der Mond ruht sich gerne aus
All this is common knowledge which soon will be forgot
All dies ist Allgemeinwissen, das bald vergessen sein wird
Unless we take a second to let the beauty to blossom
Es sei denn, wir nehmen uns einen Moment Zeit, um die Schönheit erblühen zu lassen
Wooh woh ooh ooh
Wooh woh ooh ooh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Yeh let that beauty blossom
Ja, lass diese Schönheit erblühen
Woh ooh oh
Woh ooh oh
Woh ooh oh yeh
Woh ooh oh yeh





Writer(s): Mihali Savoulidis, Ryan Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.