Paroles et traduction Twiddle - Syncopated Healing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syncopated Healing
Синкопированное исцеление
Hey
pretty
lady
let
your
hair
down
baby
Эй,
красотка,
распусти
волосы,
детка,
Shake
your
booty
to
the
music
let
the
grooves
make
you
crazy
Тряси
своей
попкой
под
музыку,
позволь
ритмам
свести
тебя
с
ума.
May
the
rhythm
of
your
body
put
your
mind
at
ease
Пусть
ритм
твоего
тела
успокоит
твой
разум,
All
the
burdens
in
your
life
fly
high
with
the
breeze
and
Все
тяготы
твоей
жизни
улетят
высоко
вместе
с
ветерком,
и
You
feel
the
bass
vibratin'
in
your
knees
Ты
почувствуешь,
как
вибрации
баса
отдаются
в
твоих
коленях.
All
the
rhythms
of
the
world
trickle
down
from
the
trees
Все
ритмы
мира
стекаются
с
деревьев,
The
drums
start
to
rumble
with
your
heart
as
a
whole
Барабаны
начинают
грохотать
в
такт
с
твоим
сердцем,
It's
the
power
of
the
music
syncopatin'
with
your
soul
and.
Это
сила
музыки
синкопирует
с
твоей
душой,
и
Do-do-do,
do-do-do
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
It's
the
weight
of
the
world
pulling
down
on
your
life
Это
тяжесть
мира
давит
на
твою
жизнь,
When
it
feels
like
you're
waiting
pacing
trying
to
survive
Когда
ты
чувствуешь,
что
ждешь,
мечешься,
пытаясь
выжить.
There's
a
moment
when
you
start
thinking
to
yourself
Наступает
момент,
когда
ты
начинаешь
думать
про
себя:
I
gotta
get
over
this
I
need
some
help
«Я
должна
преодолеть
это,
мне
нужна
помощь».
And
shout
it
out
like
the
rhythm
in
the
sun
И
прокричи
это,
как
ритм
солнца,
Let
the
good
vibrations
keep
you
rollin'
on
strong
Пусть
хорошие
вибрации
помогут
тебе
двигаться
дальше,
Relax
and
dream
one
day
at
a
time
Расслабься
и
мечтай,
живи
одним
днем,
Let
the
beauty
of
the
music
start
to
heal
your
life
Позволь
красоте
музыки
начать
исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
life
Исцелять
твою
жизнь.
You
wake
up
in
the
morning
5:
30
on
the
clock
Ты
просыпаешься
утром,
5:30
на
часах,
Yeah
it
feels
like
you're
working
and
you're
stressing
non-stop
Да,
такое
чувство,
что
ты
работаешь
и
бесконечно
стрессуешь.
But
tonight
there's
a
show
gonna
get
you
through
the
day
Но
сегодня
вечером
будет
шоу,
которое
поможет
тебе
пережить
этот
день,
Gonna
play
your
favorite
songs
make
your
troubles
fade
away
Будут
играть
твои
любимые
песни,
заставляя
твои
проблемы
исчезнуть.
You're
workin'
and
you're
movin'
two
eyes
on
the
clock
Ты
работаешь
и
двигаешься,
два
глаза
на
часах,
Your
shifts
almost
over
yeah
it's
almost
time
to
rock
Твоя
смена
почти
закончена,
да,
почти
пришло
время
зажигать.
Put
the
pedal
to
the
metal
blastin'
tunes
on
10
Жми
на
газ,
врубай
музыку
на
полную,
Your
nights
about
to
start,
let
the
music
deep
within
and
Твоя
ночь
вот-вот
начнется,
позволь
музыке
проникнуть
глубоко
внутрь
тебя,
и
Do-do-do,
do-do-do
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду
It's
the
weight
of
the
world
pulling
down
on
your
life
Это
тяжесть
мира
давит
на
твою
жизнь,
When
it
feels
like
you're
waiting
pacing
trying
to
survive
Когда
ты
чувствуешь,
что
ждешь,
мечешься,
пытаясь
выжить.
There's
a
moment
when
you
start
thinking
to
yourself
Наступает
момент,
когда
ты
начинаешь
думать
про
себя:
I
gotta
get
over
this
I
need
some
help
«Я
должна
преодолеть
это,
мне
нужна
помощь».
And
shout
it
out
like
the
rhythm
in
the
sun
И
прокричи
это,
как
ритм
солнца,
Let
the
good
vibrations
keep
you
rollin'
on
strong
Пусть
хорошие
вибрации
помогут
тебе
двигаться
дальше,
Relax
and
dream
one
day
at
a
time
Расслабься
и
мечтай,
живи
одним
днем,
Let
the
beauty
of
the
music
start
to
heal
your
life
Позволь
красоте
музыки
начать
исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
life
Исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
life
Исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
life
Исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
life
Исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
life
Исцелять
твою
жизнь,
Heal
your
lliiiiifffffeeee
Исцеляяяяяяяяяять
твою
жииииииизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihali Savoulidis, Ryan Dempsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.