Twigg - Running - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twigg - Running




Running
Бегу
That's when my heart broke
Тогда-то моё сердце и разбилось.
That's when my heart broke
Тогда-то моё сердце и разбилось.
(That's when my heart broke)
(Тогда-то моё сердце и разбилось.)
T-W-I Double G
Т-В-И двойное Г
I'm chilling outside at home in the yard
Я отдыхаю на улице, дома, во дворе.
I see a young boy, peaking thru the wall
Вижу мальчишку, выглядывает из-за стены.
He looked really sad so I asked what's wrong?
Вид у него был очень грустный, я и спросил, что случилось?
He's like, "I'm 12 years old and I'm looking for a job,
Он такой: «Мне 12 лет, и я ищу работу,
Do you got something for me?" I'm like what kind of job, can you telling me what you need?
У тебя есть что-нибудь для меня?» Я такой, какая работа, расскажи, что тебе нужно?
He like, "I've been walking for some time in the streets,
Он такой: «Я уже давно хожу по улицам,
Anything is fine, as long as I feed my sisters at home one is seven, one is three
Всё что угодно, лишь бы накормить сестёр дома, одной семь, другой три.
Ma granny ain't been home for four months and two weeks
Бабушки нет дома уже четыре месяца и две недели».
That's when my heart broke
Тогда-то моё сердце и разбилось.
(Yah yah yah...)
(Ага, ага, ага...)
That's when my heart broke
Тогда-то моё сердце и разбилось.
(Yah yah yah...)
(Ага, ага, ага...)
"Your desire will be for your husband and, he will rule over you"
«Желание твое будет к мужу твоему, и он будет господствовать над тобою».
Women cursed by God is all about a fruit
Женщины, проклятые Богом, всё дело во фрукте.
Once again my soul is talking to the youth
И снова моя душа говорит с молодёжью.
What you know about a garden, tree of truth?
Что ты знаешь о саде, о древе истины?
Walking in the light I'm falling for the moon
Идя во свете, я влюбляюсь в луну.
How much time is really wasted in school?
Сколько времени на самом деле тратится впустую в школе?
Y'all are scared to talk about it, elders acting like we dumbies
Вы все боитесь говорить об этом, старейшины ведут себя так, будто мы тупицы.
Brainwashed by the system they can't see what's really happening
Промытые системой мозги, они не видят, что происходит на самом деле.
Fuck it i'mma shepherd, in this ship I'mma captain
К чёрту всё, я пастырь, на этом корабле я капитан.
GOD was really proud he made me hotter than Satan
БОГ был очень горд, он сделал меня круче Сатаны.
Yeah my future certain, see me in a mansion
Да, моё будущее определено, увидишь меня в особняке.
Homies acting funny when they see me steady hustling
Дружки ведут себя странно, когда видят, как я постоянно работаю.
"You shall not murder" man it's written in the bible
«Не убий», чувак, это же написано в Библии.
But I murder beats, like the white dude
Но я убиваю биты, как белый парень.
And I murder rappers, I'm talking 'bout you
И я убиваю рэперов, я говорю о тебе.
Are you really lazy or RUNNING from the truth?
Ты действительно ленивый или БЕЖИШЬ от правды?
Are you RUNNING from the truth?
Ты БЕЖИШЬ от правды?
Are you really really lazy or you RUNNING from the truth?
Ты действительно ленивый или БЕЖИШЬ от правды?
Are you running, running, running?
Ты бежишь, бежишь, бежишь?
Is she really running, running, running?
Она правда бежит, бежит, бежит?
Is she running, running, running, running?
Она бежит, бежит, бежит, бежит?
That's when my heart broke
Тогда-то моё сердце и разбилось.
(Yah, yah, yah...)
(Ага, ага, ага...)
That's when my heart broke
Тогда-то моё сердце и разбилось.
(Yah, yah, yah.)
(Ага, ага, ага.)
Is she running, running, running, running?
Она бежит, бежит, бежит, бежит?
Running, running, running
Бежит, бежит, бежит...
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги...
Are you really really running?
Ты правда бежишь?
Are you really really running?
Ты правда бежишь?
She is really running
Она правда бежит.
Really really running
Правда бежит.
Nah, nah, nah...
Нет, нет, нет...





Writer(s): Nhlalala Mbhalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.