Twiggy - No Está (TCP Noche Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twiggy - No Está (TCP Noche Mix)




No Está (TCP Noche Mix)
She's Not Here (TCP Night Mix)
Ya no respondes al teléfono,
You don't answer the phone anymore,
Mis esperanzas no tienen sentido,
My hopes make no sense,
Nunca llegue a pensar
I never thought
Que podía perder la cabeza por ti...
That I could lose my mind for you...
De improvisto te fuiste aquel día,
Out of the blue you left that day,
Dejando un hueco en esta vida mía,
Leaving a hole in this life of mine,
Y sin respuesta a mis porque,
And no answer to my whys,
Ahora me falta todo de ti...
Now I miss everything about you...
No está, no está el perfume de tu piel,
She's not here, the perfume of your skin is not here,
No está tu respiro sobre mi cara,
Your breath on my face is not here,
No está mas tu boca de fresa no,
Your strawberry mouth is not here, no,
No está la dulzura de tu mirada...
The sweetness of your gaze is not here...
No está tu veneno en mi corazón,
Your poison is not in my heart,
No está la salida de nuestro amor,
The way out of our love is not here,
No está bien mi vida sin ti,
My life is not right without you,
Ya no está si no hay otra razón que me libere el alma
It's not here if there's no other reason to free my soul
Encadenada a ti noche y día,
Chained to you night and day,
Aunque otros chicos se fijan en mi,
Although other guys notice me,
Yo no quiero saber nada porque,
I don't want to know anything because,
Pronto el verano está por llegar,
Summer is almost here,
No me interesa tu no estás,
I don't care that you're not here,
que te irás lejos no volverás,
I know you'll go far and never come back,
Mi vida termina, sin ti...
My life is over, without you...
No está, no está tu veneno en mi corazón,
Your poison is not in my heart,
No está la salida de nuestro amor,
The way out of our love is not here,
No está bien mi vida sin ti,
My life is not right without you,
Ya no está si no hay otra razón para mí.
It's not here if there's no other reason for me.
Si existe un Dios que se apiade de mi,
If there is a God who takes pity on me,
O porqué estoy viviendo estos días negros
Or why am I living these dark days
Que nunca terminan,
That never end,
Te buscaré sin saber donde pero te encontraré
I will search for you without knowing where but I will find you
Y no interesa que sea en esta o en alguna otra vida
And it doesn't matter if it's in this or some other life
Cuando me quieras, sabes que yo estaré,
When you love me, you know that I will be there,
Siento que te esperaré, tu ausencia es imposible resistirla,
I feel that I will wait for you, your absence is impossible to resist,
Bastantes lagrimas lloré ahora perdóname,
I've cried enough tears, now forgive me,
Regresa pronto para que todo esto se termine...
Come back soon so that all this can end...
Dame amor,
Give me love,
Como la primera vez que nos vimos,
Like the first time we met,
eras tan tímido y yo me reía,
You were so shy and I was laughing,
Sentía perderme dentro de ti...
I felt like I was getting lost inside you...
No está, no está el perfume de tu piel,
She's not here, the perfume of your skin is not here,
No está tu respiro sobre mi cara,
Your breath on my face is not here,
No está mas tu boca de fresa no,
Your strawberry mouth is not here, no,
No está la dulzura de tu mirada...
The sweetness of your gaze is not here...
No está tu veneno en mi corazón,
Your poison is not in my heart,
No está la salida de nuestro amor,
The way out of our love is not here,
No está bien mi vida sin ti,
My life is not right without you,
No está ya no hay otra razón para mí.
She's not here, there's no other reason for me.
No está el perfume de tu piel,
The perfume of your skin is not here,
No está tu respiro sobre mi cara, (No está...)
Your breath on my face is not here, (She's not here...)
No está mas tu boca de fresa no,
Your strawberry mouth is not here, no,
No está la dulzura de tu mirada (No está...)
The sweetness of your gaze is not here (She's not here...)
No está tu veneno en mi corazón,
Your poison is not in my heart,
No está la salida de nuestro amor,
The way out of our love is not here,
No está bien mi vida sin ti,
My life is not right without you,





Writer(s): Federico Cavalli, Pietro Cremonesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.