Paroles et traduction Twilight Meadow - Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
your
tears
from
here
Я
чувствую
твои
слезы
отсюда,
Falling
on
the
pieces
of
what
we
had
Падающие
на
осколки
того,
что
было
у
нас.
Don't
know
why
it's
over,
you
don't
understand
Ты
не
знаешь,
почему
все
кончено,
ты
не
понимаешь,
That
this
is
how
we
had
to
be
Что
это
должно
было
случиться.
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
We
were
in
two
different
worlds
Мы
были
в
двух
разных
мирах,
Speaking
but
not
feeling
like
our
souls
connect
Говорили,
но
не
чувствовали,
как
соединяются
наши
души.
Destined
from
the
start
to
be
a
sad
regret
Нам
с
самого
начала
было
суждено
стать
печальным
сожалением.
This
is
how
we
had
to
be
Это
должно
было
случиться.
And
I
know
that
it
came
out
of
nowhere
И
я
знаю,
что
это
произошло
из
ниоткуда,
Like
a
lightning
strike
Как
удар
молнии,
And
threw
you
in
the
dust
И
бросило
тебя
в
пыль.
Through
tears
that
burned
your
face
Сквозь
слезы,
обжигающие
твое
лицо,
You
saw
me
leaving
Ты
видела,
как
я
ухожу.
Sorry
if
I
left
you
in
the
dust
Прости,
если
я
оставил
тебя
в
пыли,
With
just
a
piece
of
me
Лишь
с
частичкой
меня,
The
memory
С
воспоминанием.
Sorry
if
I
left
you
broken-hearted
Прости,
если
я
оставил
тебя
с
разбитым
сердцем,
Lost
in
infinite
oblivion
Потерянной
в
бесконечном
за
oblivion.
If
I
could
go
back
now
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
So
I
could
let
you
down
gently
Чтобы
отпустить
тебя
нежно,
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
I
would,
yeah
Сделал
бы,
да.
I
can
see
the
hurt
inside
Я
вижу
боль
внутри.
Trust
me
when
I
say
I've
felt
it
too,
it's
like
Поверь
мне,
я
тоже
ее
чувствовал,
это
как
Arrows
in
my
heart
and
daggers
in
my
side
Стрелы
в
моем
сердце
и
кинжалы
в
моей
душе.
Losing
someone
that
you
love
Терять
того,
кого
любишь,
Is
like
that
Вот
каково
это.
What
if
we
had
never
met?
Что,
если
бы
мы
никогда
не
встречались?
Maybe
then
we
never
would've
had
to
end
Может
быть,
тогда
нам
никогда
не
пришлось
бы
расставаться.
But
in
those
moments
when
I
was
your
closest
friend
Но
в
те
моменты,
когда
я
был
твоим
самым
близким
другом,
Maybe
that
was
worth
the
end
Может
быть,
это
стоило
того,
чтобы
закончиться.
And
I
know
that
it
came
out
of
nowhere
И
я
знаю,
что
это
произошло
из
ниоткуда,
Like
a
hurricane
Как
ураган,
And
stole
your
smile
away
И
украл
твою
улыбку.
I
wish
it
weren't
this
way
Жаль,
что
все
так
вышло.
You
saw
me
leaving
Ты
видела,
как
я
ухожу.
Sorry
if
I
left
you
in
the
dust
Прости,
если
я
оставил
тебя
в
пыли,
With
just
a
piece
of
me
Лишь
с
частичкой
меня,
The
memory
С
воспоминанием.
Sorry
if
I
left
you
broken-hearted
Прости,
если
я
оставил
тебя
с
разбитым
сердцем,
Lost
in
infinite
oblivion
Потерянной
в
бесконечном
забвении.
If
I
could
go
back
now
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
So
I
could
let
you
down
gently
Чтобы
отпустить
тебя
нежно,
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Sorry
if
I
left
you
in
the
dust
Прости,
если
я
оставил
тебя
в
пыли,
With
just
a
piece
of
me
Лишь
с
частичкой
меня,
The
memory
С
воспоминанием.
Sorry
if
I
left
you
broken-hearted
Прости,
если
я
оставил
тебя
с
разбитым
сердцем,
Lost
in
infinite
oblivion
Потерянной
в
бесконечном
забвении.
If
I
could
go
back
now
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
So
I
could
let
you
down
gently
Чтобы
отпустить
тебя
нежно,
I
would
Я
бы
так
и
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Henry Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.