Twilight Meadow - Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twilight Meadow - Dust




Dust
Пыль
I can feel your tears from here
Я чувствую твои слезы отсюда,
Falling on the pieces of what we had
Падающие на осколки того, что было у нас.
Don't know why it's over, you don't understand
Ты не знаешь, почему все кончено, ты не понимаешь,
That this is how we had to be
Что это должно было случиться.
And I'm sorry
И мне жаль.
We were in two different worlds
Мы были в двух разных мирах,
Speaking but not feeling like our souls connect
Говорили, но не чувствовали, как соединяются наши души.
Destined from the start to be a sad regret
Нам с самого начала было суждено стать печальным сожалением.
This is how we had to be
Это должно было случиться.
Yeah
Да.
And I know that it came out of nowhere
И я знаю, что это произошло из ниоткуда,
Like a lightning strike
Как удар молнии,
And threw you in the dust
И бросило тебя в пыль.
Through tears that burned your face
Сквозь слезы, обжигающие твое лицо,
You saw me leaving
Ты видела, как я ухожу.
Sorry if I left you in the dust
Прости, если я оставил тебя в пыли,
With just a piece of me
Лишь с частичкой меня,
The memory
С воспоминанием.
Sorry if I left you broken-hearted
Прости, если я оставил тебя с разбитым сердцем,
Lost in infinite oblivion
Потерянной в бесконечном за oblivion.
Whoa, oh
Whoa, оу.
If I could go back now
Если бы я мог вернуться назад,
So I could let you down gently
Чтобы отпустить тебя нежно,
I would
Я бы так и сделал.
I would, yeah
Сделал бы, да.
I can see the hurt inside
Я вижу боль внутри.
Trust me when I say I've felt it too, it's like
Поверь мне, я тоже ее чувствовал, это как
Arrows in my heart and daggers in my side
Стрелы в моем сердце и кинжалы в моей душе.
Losing someone that you love
Терять того, кого любишь,
Is like that
Вот каково это.
What if we had never met?
Что, если бы мы никогда не встречались?
Maybe then we never would've had to end
Может быть, тогда нам никогда не пришлось бы расставаться.
But in those moments when I was your closest friend
Но в те моменты, когда я был твоим самым близким другом,
Maybe that was worth the end
Может быть, это стоило того, чтобы закончиться.
Yeah
Да.
And I know that it came out of nowhere
И я знаю, что это произошло из ниоткуда,
Like a hurricane
Как ураган,
And stole your smile away
И украл твою улыбку.
I wish it weren't this way
Жаль, что все так вышло.
You saw me leaving
Ты видела, как я ухожу.
Sorry if I left you in the dust
Прости, если я оставил тебя в пыли,
With just a piece of me
Лишь с частичкой меня,
The memory
С воспоминанием.
Sorry if I left you broken-hearted
Прости, если я оставил тебя с разбитым сердцем,
Lost in infinite oblivion
Потерянной в бесконечном забвении.
Whoa, oh
Whoa, оу.
If I could go back now
Если бы я мог вернуться назад,
So I could let you down gently
Чтобы отпустить тебя нежно,
I would
Я бы так и сделал.
I would
Сделал бы.
I would
Сделал бы.
Yeah
Да...
Sorry if I left you in the dust
Прости, если я оставил тебя в пыли,
With just a piece of me
Лишь с частичкой меня,
The memory
С воспоминанием.
Sorry if I left you broken-hearted
Прости, если я оставил тебя с разбитым сердцем,
Lost in infinite oblivion
Потерянной в бесконечном забвении.
Whoa, oh
Whoa, оу.
If I could go back now
Если бы я мог вернуться назад,
So I could let you down gently
Чтобы отпустить тебя нежно,
I would
Я бы так и сделал.





Writer(s): Matthew Henry Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.