Paroles et traduction Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - A True, True Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A True, True Friend
Настоящий друг
It
worked,
It
worked!
Сработало,
сработало!
Oh
I′m
so
happy
you're
back
to
normal!
О,
я
так
рада,
что
ты
снова
в
норме!
Now
we
need
your
help
Теперь
нам
нужна
твоя
помощь.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Друг
всегда
будет
рядом,
чтобы
помочь
ему
увидеть,
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
исходящий
от
настоящего
друга.
Um,
hello?
Friend
trapped
inside,
remember?
Эм,
привет?
Друг
заперт
внутри,
помнишь?
Rarity
needs
your
help
Рарити
нужна
твоя
помощь.
She′s
trying
hard
doing
what
she
can
Она
очень
старается,
делает
все,
что
может.
Would
you
try,
just
give
it
a
chance
Попробуй,
просто
дай
ей
шанс,
You
might
find
that
you'll
start
to
understand
Ты
можешь
обнаружить,
что
начинаешь
понимать.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
A
friend
will
be
there
to
help
you
see
Друг
всегда
будет
рядом,
чтобы
помочь
тебе
увидеть,
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
исходящий
от
настоящего
друга.
Uh,
what
just
happened?
Э,
что
только
что
произошло?
There's
no
time
to
explain,
but
we
need
your
help
Нет
времени
объяснять,
но
нам
нужна
твоя
помощь.
Applejack
is
trying
to
make
dresses
Эпплджек
пытается
шить
платья.
Say
no
more
Больше
ничего
не
говори.
Applejack
needs
your
help
Эпплджек
нужна
твоя
помощь.
She′s
trying
hard
doing
what
she
can
Она
очень
старается,
делает
все,
что
может.
Would
you
try,
just
give
it
a
chance
Попробуй,
просто
дай
ей
шанс,
You
might
find
that
you
start
to
understand
Ты
можешь
обнаружить,
что
начинаешь
понимать.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Друг
всегда
будет
рядом,
чтобы
помочь
ей
увидеть,
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
исходящий
от
настоящего
друга.
Oh
my,
what
a
terrible
dream
I
just
had
О
боже,
какой
ужасный
сон
мне
только
что
приснился.
Or...
maybe
I′m
still
having
it
Или...
может
быть,
мне
это
все
еще
снится.
Rarity,
Pinkie
Pie's
about
to
lose
the
apple
farm
Рарити,
Пинки
Пай
вот-вот
потеряет
яблочную
ферму!
We
need
Applejack′s
help
Нам
нужна
помощь
Эпплджек.
Lose
the
apple
farm?
Потерять
яблочную
ферму?
Well
we
can't
let
that
happen
can
we?
Ну,
мы
не
можем
допустить
этого,
не
так
ли?
Pinkie
Pie
is
in
trouble
Пинки
Пай
в
беде.
We
need
to
get
there
by
her
side
Нам
нужно
быть
рядом
с
ней.
We
can
try
to
do
what
we
can
now
Мы
можем
попытаться
сделать
все,
что
в
наших
силах,
For
together
we
can
be
her
guide
Ведь
вместе
мы
можем
быть
ее
проводниками.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Друг
всегда
будет
рядом,
чтобы
помочь
ей
увидеть,
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
исходящий
от
настоящего
друга.
Yeeeehaw!
Now
that′s
more
like
it
Йии-ха!
Вот
это
другое
дело!
The
town′s
people
are
furious
Жители
города
в
ярости.
We
need
the
old
Pinkie
Pie
back
Нам
нужна
старая
добрая
Пинки
Пай.
I'm
on
it
I
know
just
the
thing
Я
займусь
этим.
Я
знаю,
что
нужно
сделать.
The
town's
people
need
ya
Жители
города
нуждаются
в
тебе.
They′ve
been
sad
for
a
while
Они
грустят
уже
долгое
время.
They
march
around,
face
of
frown
and
never
seem
to
smile
Они
ходят
с
хмурыми
лицами
и
никогда
не
улыбаются.
And
if
you
feel
like
helping
we′d
appriciate
a
lot
И
если
ты
захочешь
помочь,
мы
будем
очень
благодарны,
If
you
get
up
there
and
spread
some
cheer
Если
ты
поднимешься
туда
и
подаришь
немного
радости
From
here
to
Canterlot
Отсюда
и
до
Кантерлота.
Come
on
ponies
Давайте,
пони,
I
wanna
see
you
smile!
Я
хочу
видеть
ваши
улыбки!
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Друг
всегда
будет
рядом,
чтобы
помочь
ей
увидеть,
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
друг
поможет
другу
в
беде,
To
see
the
light
(To
see
the
light)
Увидеть
свет
(Увидеть
свет),
That
shines
(That
shines)
Который
сияет
(Который
сияет)
From
a
true
true
friend!!
От
настоящего
друга!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.