Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - A True, True Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - A True, True Friend




A True, True Friend
Настоящий друг
It worked, It worked!
Сработало, сработало!
Oh I′m so happy you're back to normal!
О, я так рада, что ты снова в норме!
Now we need your help
Теперь нам нужна твоя помощь.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
A friend will be there to help them see
Друг всегда будет рядом, чтобы помочь ему увидеть,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Увидеть свет, исходящий от настоящего друга.
Um, hello? Friend trapped inside, remember?
Эм, привет? Друг заперт внутри, помнишь?
Rarity needs your help
Рарити нужна твоя помощь.
She′s trying hard doing what she can
Она очень старается, делает все, что может.
Would you try, just give it a chance
Попробуй, просто дай ей шанс,
You might find that you'll start to understand
Ты можешь обнаружить, что начинаешь понимать.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
A friend will be there to help you see
Друг всегда будет рядом, чтобы помочь тебе увидеть,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Увидеть свет, исходящий от настоящего друга.
Uh, what just happened?
Э, что только что произошло?
There's no time to explain, but we need your help
Нет времени объяснять, но нам нужна твоя помощь.
Applejack is trying to make dresses
Эпплджек пытается шить платья.
Say no more
Больше ничего не говори.
Applejack needs your help
Эпплджек нужна твоя помощь.
She′s trying hard doing what she can
Она очень старается, делает все, что может.
Would you try, just give it a chance
Попробуй, просто дай ей шанс,
You might find that you start to understand
Ты можешь обнаружить, что начинаешь понимать.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
A friend will be there to help them see
Друг всегда будет рядом, чтобы помочь ей увидеть,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Увидеть свет, исходящий от настоящего друга.
Oh my, what a terrible dream I just had
О боже, какой ужасный сон мне только что приснился.
Or... maybe I′m still having it
Или... может быть, мне это все еще снится.
Rarity, Pinkie Pie's about to lose the apple farm
Рарити, Пинки Пай вот-вот потеряет яблочную ферму!
We need Applejack′s help
Нам нужна помощь Эпплджек.
Lose the apple farm?
Потерять яблочную ферму?
Well we can't let that happen can we?
Ну, мы не можем допустить этого, не так ли?
Pinkie Pie is in trouble
Пинки Пай в беде.
We need to get there by her side
Нам нужно быть рядом с ней.
We can try to do what we can now
Мы можем попытаться сделать все, что в наших силах,
For together we can be her guide
Ведь вместе мы можем быть ее проводниками.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
A friend will be there to help them see
Друг всегда будет рядом, чтобы помочь ей увидеть,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Увидеть свет, исходящий от настоящего друга.
Yeeeehaw! Now that′s more like it
Йии-ха! Вот это другое дело!
What's next?
Что дальше?
The town′s people are furious
Жители города в ярости.
We need the old Pinkie Pie back
Нам нужна старая добрая Пинки Пай.
I'm on it I know just the thing
Я займусь этим. Я знаю, что нужно сделать.
The town's people need ya
Жители города нуждаются в тебе.
They′ve been sad for a while
Они грустят уже долгое время.
They march around, face of frown and never seem to smile
Они ходят с хмурыми лицами и никогда не улыбаются.
And if you feel like helping we′d appriciate a lot
И если ты захочешь помочь, мы будем очень благодарны,
If you get up there and spread some cheer
Если ты поднимешься туда и подаришь немного радости
From here to Canterlot
Отсюда и до Кантерлота.
Come on ponies
Давайте, пони,
I wanna see you smile!
Я хочу видеть ваши улыбки!
Pink
Пинки!
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
A friend will be there to help them see
Друг всегда будет рядом, чтобы помочь ей увидеть,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет другу в беде,
To see the light (To see the light)
Увидеть свет (Увидеть свет),
That shines (That shines)
Который сияет (Который сияет)
From a true true friend!!
От настоящего друга!!





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.