Paroles et traduction Twilight Sparkle feat. Pinkie Pie, Rainbow Dash, Fluttershy, Rarity & Apple Jack - Let the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Rainbow
Пусть радуга
Each
one
of
us
has
something
special,
that
makes
us
different,
that
makes
us
rare
У
каждой
из
нас
есть
что-то
особенное,
что
делает
нас
непохожими,
что
делает
нас
особенными,
We
have
a
light
that
shines
within
us,
that
we
were
always
meant
to
share
У
нас
есть
свет,
который
сияет
внутри
нас,
которым
мы
всегда
должны
были
делиться.
And
when
we
come
together,
combine
the
light
that
shines
within
И
когда
мы
собираемся
вместе,
объединяем
свет,
который
сияет
внутри,
There
is
nothing
we
can't
do
Нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
сделать.
There
is
no
battle
we
can't
win
Нет
битвы,
которую
мы
не
смогли
бы
выиграть.
When
we
come
together,
there'll
be
a
star
to
guide
the
way
Когда
мы
вместе,
всегда
будет
звезда,
которая
освещает
нам
путь.
It's
inside
us
everyday
Она
внутри
нас
каждый
день,
Let
the
rainbow
remind
you
that
together
we
will
always
shine
Пусть
радуга
напомнит
тебе,
что
вместе
мы
всегда
будем
сиять.
Let
the
rainbow
remind
you
that
forever
this
will
be
our
time
Пусть
радуга
напомнит
тебе,
что
это
время
навсегда
останется
нашим.
Each
one
of
us
may
sometimes
falter,
we
may
struggle,
we
may
fall
Каждая
из
нас
может
иногда
споткнуться,
мы
можем
бороться,
мы
можем
упасть,
But
we
still
have
a
kind
of
magic
Но
у
нас
все
еще
есть
волшебство,
One
that
will
see
us
through
it
all
Которое
поможет
нам
пройти
через
всё
это.
And
when
we
come
together,
combine
the
light
that
shines
within
И
когда
мы
собираемся
вместе,
объединяем
свет,
который
сияет
внутри,
There
is
nothing
we
can't
do
Нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
сделать.
There
is
no
battle
we
can't
win
Нет
битвы,
которую
мы
не
смогли
бы
выиграть.
When
we
come
together,
there'll
be
a
star
to
guide
the
way
Когда
мы
вместе,
всегда
будет
звезда,
которая
освещает
нам
путь.
It's
inside
us
everyday
Она
внутри
нас
каждый
день,
Let
the
rainbow
remind
you
that
together
we
will
always
shine
Пусть
радуга
напомнит
тебе,
что
вместе
мы
всегда
будем
сиять.
Let
the
rainbow
remind
you
that
forever
this
will
be
our
time
Пусть
радуга
напомнит
тебе,
что
это
время
навсегда
останется
нашим.
Let
the
rainbow
remind
you
that
together
we
will
always
shine
Пусть
радуга
напомнит
тебе,
что
вместе
мы
всегда
будем
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram, Molly Meghan Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.