Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - A True, True Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - A True, True Friend




A True, True Friend
Настоящий друг
It worked, it worked!
Сработало, сработало!
Oh, I'm so happy you're back to normal!
Ох, я так рада, что ты вернулась в норму!
Now we need your help!
Теперь нам нужна твоя помощь!
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
A friend will be there to help them see
Он будет рядом, чтобы помочь тебе,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Чтобы ты увидел свет, исходящий от настоящего друга.
Um, hello? Friend trapped inside, remember?
Эм, привет? Помнишь, подруга застряла внутри?
Rarity needs your help
Рарити нужна твоя помощь,
She's trying hard doing what she can
Она очень старается и делает всё, что может.
Would you try, just give it a chance
Попробуй, дай ей шанс,
You might find that you'll start to understand
Возможно, ты начнёшь понимать.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
A friend will be there to help them see
Он будет рядом, чтобы помочь тебе,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Чтобы ты увидел свет, исходящий от настоящего друга.
Uh, what just happened?
А, что это сейчас было?
There's no time to explain, but we need your help
Нет времени объяснять, но нам нужна твоя помощь,
Applejack is trying to make dresses
Эпплджек пытается шить платья.
Say no more
Больше ни слова.
Applejack needs your help
Эпплджек нужна твоя помощь,
She's trying hard doing what she can
Она очень старается и делает всё, что может.
Would you try, just give it a chance
Попробуй, дай ей шанс,
You might find that you'll start to understand
Возможно, ты начнёшь понимать.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
A friend will be there to help them see
Он будет рядом, чтобы помочь тебе,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Чтобы ты увидел свет, исходящий от настоящего друга.
Oh my, what a terrible dream I just had
О боже, какой ужасный сон мне только что приснился.
Or... maybe I'm still having it
Или... может быть, он мне всё ещё снится?
Rarity, Pinkie Pie's about to lose the apple farm
Рарити, Пинки Пай вот-вот потеряет яблочную ферму.
We need Applejack's help
Нам нужна помощь Эпплджек.
Lose the apple farm?
Потерять яблочную ферму?
Well, we can't let that happen, can we?
Ну, мы же не можем этого допустить, правда?
Pinkie Pie is in trouble
Пинки Пай в беде,
We need to get there by her side
Нам нужно быть рядом с ней.
We can try to do what we can now
Мы можем попытаться сделать то, что можем сейчас,
For together we can be her guide
Ведь вместе мы сможем быть её опорой.
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
A friend will be there to help them see
Он будет рядом, чтобы помочь тебе,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
To see the light that shines from a true true friend
Чтобы ты увидел свет, исходящий от настоящего друга.
Heehaw! Now that's more like it
Ии-ха! Вот это другое дело!
What's next?
Что дальше?
The town's people are furious
Горожане в ярости,
We need the old Pinkie Pie back
Нам нужна старая добрая Пинки Пай.
I'm on it, I know just the thing
Я займусь этим, я знаю, что нужно делать.
The town's people need ya'
Горожане нуждаются в тебе,
They've been sad for a while
Они уже давно грустят,
They march around, face of frown and never seem to smile
Они ходят хмурые и, кажется, никогда не улыбаются.
And if you feel like helping we'd appreciate a lot
И если ты готова помочь, мы будем очень благодарны.
If you get up there and spread some cheer
Если ты поднимешься туда и поднимешь всем настроение,
From here to Canterlot
Отсюда и до Кантерлота,
Come on ponies
Давайте, пони,
I wanna see you smile!
Я хочу видеть ваши улыбки!
Pinkie!
Пинки!
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
A friend will be there to help them see
Он будет рядом, чтобы помочь тебе,
A true true friend helps a friend in need
Настоящий друг поможет в беде,
To see the light (to see the light)
Чтобы ты увидел свет (чтобы ты увидел свет),
That shines (that shines) from a true true friend!
Который исходит (который исходит) от настоящего друга!





Writer(s): Daniel Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.