Twilight Sparkle feat. Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Equestria girls (Canzone della mensa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twilight Sparkle feat. Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Equestria girls (Canzone della mensa)




Equestria girls (Canzone della mensa)
Equestria Girls (Cafeteria Song)
Hey, hey, attenzione
Hey, hey, listen up
Ragazzi occhio a noi
You guys pay attention to us
È solo un opinione
It's just a superstition
Che non siamo come voi
That we're not just like you
Ma se guardi con il cuore
But if you look with your heart
Vedrai che sono come te tu sei come me
You'll see that you're like me and I'm like you
Hey, hey, ascoltate
Hey, hey, listen up
Sappiate che
Just know that
C'è una vera amicizia quando c'è la magia
There's a certain kind of magic in friendship
Credi di esser diverso e te ne stai seduto
You think you're so different, sitting all alone
Ma poi Twilight Sparkle ci ha mostrato che non è così dai
But Twilight Sparkle showed us, and now we know
Corri vieni e muoviti anche tu
So come on get up and shake it with us
Se ci aiuti Twilight la corona vincerà
With us and Twilight, the crown you will adjust
Perciò vieni dai se c'è unione ci sarà
So come on and let's do this together because
Una grande forza
Together we're a force
E Twilight la corona vincerà
And together Twilight will win this of course
Hey, hey, mani su
Hey, hey, put your hands up
Un forte messaggio partirà
And let a message ring out
Mani su, mani giu
Hands up now, let's go down low
E festa dovunque ci sarà
And party everywhere we go
Onestà allegria
Honesty and happiness
Gentilezza e simpatia
Generosity and kindness
Twilight sa che cosa sia
Twilight knows what friendship is
Stare in armonia
To stand together as one
Così dai corri vieni e muoviti anche tu
So come on get up and shake it with us
Se ci aiuti Twilight la corona vincerà
With us and Twilight, the crown you will adjust
Perciò vieni dai se c'è unione ci sarà
So come on and let's do this together because
Una grande forza e Twilight la corona vincerà
Together we're a force, and together Twilight will win this of course
Siamo diversi ma non devi credere
We're different but you don't believe
Che la diversità sia solo un ostacolo
That diversity can be a skill
Forza uniamoci saremo insuperabili
Come on let's unite, we'll be unbeatable
Diversi eppure uguali
Different, yet the same
Una scuola magica
A magical school
Salta muoviti, hey!
Jump up, rock out, hey!
Batti i piedi e girati
Stomp your feet and turn around
Se vuoi vincere devi scegliere
If you want to win, you need to choose
Salta muoviti, hey!
Jump up, rock out, hey!
Batti i piedi e girati
Stomp your feet and turn around
Gente di Canterlot vinceremo noi
Canterlot High, we'll take the crown
Salta muoviti, hey!
Jump up, rock out, hey!
Non arrenderti
Don't give up
Siamo uniti più che mai
We're stronger than ever
Vinceremo noi
We'll win, we'll win
Salta muoviti, hey!
Jump up, rock out, hey!
Batti i piedi e girati
Stomp your feet and turn around
Gente di Canterlot vinceremo noi
Canterlot High, we'll take the crown
Salta muoviti, hey!
Jump up, rock out, hey!
Batti i piedi e girati
Stomp your feet and turn around
Gente di Canterlot vinceremo noi
Canterlot High, we'll take the crown
Salta muoviti, hey!
Jump up, rock out, hey!
Batti i piedi e girati
Stomp your feet and turn around
Gente di Canterlot vinceremo noi, hey!
Canterlot High, we'll take the crown, hey!





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Molly Meghan Mccarthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.