Twilight Sparkle feat. Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Un Amigo De Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twilight Sparkle feat. Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Un Amigo De Verdad




Un Amigo De Verdad
A True Friend
¡Funcionó, funcionó!
It worked, it worked!
¡Oh, estoy feliz de que seas otra vez!
Oh, I'm so glad you're you again!
¡Necesito tu ayuda!
I need your help!
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Te ayudará a ver la realidad
To show you the truth and help you care
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Verás la luz que hay en la amistad
To show you the light that's everywhere
Am, ¡Hola! Amiga atrapada ¿Recuerdan?
Um, hello? Friend in trouble, remember?
A Rarity hay que ayudar
Rarity needs our help you see
Pues se ha esforzado por cooperar
She's tried so hard to understand
Lo harás, intenta y verás
You can do it, just take her hand
Y muy pronto lo entenderás
And you'll soon come to understand
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Te ayudará a ver la realidad
To show you the truth and help you care
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Verás la luz que hay en la amistad
To show you the light that's everywhere
Am, ¿Qué ha acaba de pasar?
Um, what just happened?
No hay tiempo para explicar, ¡pero te necesitamos! ¡Applejack intenta hacer vestidos!
No time to explain, but we need you! Applejack is trying to make dresses!
¡No digas más!
Say no more!
A Applejack hay que ayudar
Applejack needs our help you see
Se ha esforzado por cooperar
She's tried so hard to understand
Lo harás, intenta y verás
You can do it, just take her hand
Y muy pronto lo entenderás
And you'll soon come to understand
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Te ayudará a ver la realidad
To show you the truth and help you care
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Verás la luz que hay en la amistad
To show you the light that's everywhere
¡Oh Wow! Que horrible pesadilla tuve. O, tal vez aún la tengo.
Oh my! What a terrible nightmare I had. Or maybe I'm still having it.
Rarity, Pinkie Pie perderá la Granja Apple, ¡Necesitamos a Applejack!
Rarity, Pinkie Pie is going to lose the Apple Farm, we need Applejack!
¿Perder la Granja Apple? No podemos permitir eso, ¿verdad?
Lose the Apple Farm? We can't let that happen, can we?
Pinkie está en problemas
Pinkie is in trouble
Y a su lado hay que estar
And we have to be there for her
Hay que hacer lo que ya sabemos
We'll do what we all know how to do
¡Ya que todas juntas la podemos guiar!
Together, we can help her through!
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Te ayudará a ver la realidad
To show you the truth and help you care
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Verás la luz que hay en la amistad
To show you the light that's everywhere
¡Yee-já! Así me gusta ¿Qué sigue?
Yee-haw! That's the spirit! Now, what's next?
Los habitantes están furiosos, ¡Necesitamos a Pinkie Pie!
The townsponies are furious, we need Pinkie Pie!
Yo me encargo, lo que hay que hacer.
Leave it to me, I know just what to do.
Los ponis del pueblo ya muy tristes están
The ponies in town are so sad and blue
Con ceños fruncidos ya no sonríen más
They've got their frowns on and they're feeling down
Si quieres ayudarlos muy contentos estarán
If you help them out, they'll be so happy
¡Si vas y los alegras de aquí hasta Canterlot!
Just go out there and make them smile from here to Canterlot!
¡Vamos ponis!, ¡los quiero ver sonreír!
Come on ponies, let's see those smiles!
¡Pinkie!
Pinkie!
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Te ayudara a ver la realidad
To help you see what others miss
Cuando un amigo es de verdad
A true friend will always be there
Verás la luz (verás la luz)
To show you the light (to show you the light)
Que hay (que hay)
That's (that's)
¡En la amistad!
In friendship!





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.