Paroles et traduction Twilight Sparkle feat. Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Un Amigo De Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amigo De Verdad
Настоящий друг
¡Funcionó,
funcionó!
Получилось,
получилось!
¡Oh,
estoy
feliz
de
que
seas
tú
otra
vez!
О,
я
так
рада,
что
ты
снова
ты!
¡Necesito
tu
ayuda!
Мне
нужна
твоя
помощь!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Он
поможет
увидеть
реальность.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
дружбы.
Am,
¡Hola!
Amiga
atrapada
¿Recuerdan?
Эм,
привет!
Подруга
в
ловушке,
помните?
A
Rarity
hay
que
ayudar
Рарити
нужно
помочь,
Pues
se
ha
esforzado
por
cooperar
Ведь
она
старалась
сотрудничать.
Lo
harás,
intenta
y
verás
Ты
сможешь,
попробуй
и
увидишь,
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
И
очень
скоро
ты
поймёшь.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Он
поможет
увидеть
реальность.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
дружбы.
Am,
¿Qué
ha
acaba
de
pasar?
Эм,
что
только
что
произошло?
No
hay
tiempo
para
explicar,
¡pero
te
necesitamos!
¡Applejack
intenta
hacer
vestidos!
Нет
времени
объяснять,
но
ты
нам
нужна!
Эпплджек
пытается
шить
платья!
¡No
digas
más!
Больше
ни
слова!
A
Applejack
hay
que
ayudar
Эпплджек
нужно
помочь,
Se
ha
esforzado
por
cooperar
Она
старалась
сотрудничать.
Lo
harás,
intenta
y
verás
Ты
сможешь,
попробуй
и
увидишь,
Y
muy
pronto
tú
lo
entenderás
И
очень
скоро
ты
поймёшь.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Он
поможет
увидеть
реальность.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
дружбы.
¡Oh
Wow!
Que
horrible
pesadilla
tuve.
O,
tal
vez
aún
la
tengo.
Ого!
Какой
ужасный
кошмар
мне
приснился.
Или,
может
быть,
он
всё
ещё
продолжается.
Rarity,
Pinkie
Pie
perderá
la
Granja
Apple,
¡Necesitamos
a
Applejack!
Рарити,
Пинки
Пай
потеряет
ферму
Эпплов,
нам
нужна
Эпплджек!
¿Perder
la
Granja
Apple?
No
podemos
permitir
eso,
¿verdad?
Потерять
ферму
Эпплов?
Мы
не
можем
этого
допустить,
правда?
Pinkie
está
en
problemas
Пинки
в
беде,
Y
a
su
lado
hay
que
estar
И
рядом
с
ней
нужно
быть.
Hay
que
hacer
lo
que
ya
sabemos
Нужно
сделать
то,
что
мы
уже
знаем,
¡Ya
que
todas
juntas
la
podemos
guiar!
Ведь
все
вместе
мы
можем
её
направить!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Te
ayudará
a
ver
la
realidad
Он
поможет
увидеть
реальность.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Verás
la
luz
que
hay
en
la
amistad
Ты
увидишь
свет
дружбы.
¡Yee-já!
Así
me
gusta
¿Qué
sigue?
Йи-ха!
Так
мне
нравится.
Что
дальше?
Los
habitantes
están
furiosos,
¡Necesitamos
a
Pinkie
Pie!
Жители
в
ярости,
нам
нужна
Пинки
Пай!
Yo
me
encargo,
sé
lo
que
hay
que
hacer.
Я
займусь
этим,
я
знаю,
что
нужно
делать.
Los
ponis
del
pueblo
ya
muy
tristes
están
Пони
из
города
уже
очень
грустные,
Con
ceños
fruncidos
ya
no
sonríen
más
С
нахмуренными
лицами
они
больше
не
улыбаются.
Si
quieres
ayudarlos
muy
contentos
estarán
Если
ты
хочешь
помочь
им,
они
будут
очень
рады,
¡Si
tú
vas
y
los
alegras
de
aquí
hasta
Canterlot!
Если
ты
пойдёшь
и
развеселишь
их
отсюда
до
Кантерлота!
¡Vamos
ponis!,
¡los
quiero
ver
sonreír!
Давайте,
пони!
Я
хочу
видеть
ваши
улыбки!
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Te
ayudara
a
ver
la
realidad
Он
поможет
увидеть
реальность.
Cuando
un
amigo
es
de
verdad
Когда
друг
настоящий,
Verás
la
luz
(verás
la
luz)
Ты
увидишь
свет
(увидишь
свет),
Que
hay
(que
hay)
Который
есть
(который
есть)
¡En
la
amistad!
В
дружбе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.