Paroles et traduction Twilight Sparkle feat. Sunset Shimmer - ACADECA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ho!
Los
vamos
a
vencer
Yo!
We'll
beat
them!
¡Ho!
¡Lo
vamos
a
vencer!
Yo!
We're
gonna
beat
'em!
¡A
vencer!
(¡Ho!
¡Los
vamos
a
vencer!)
Go
beat
'em!
(Yo!
We'll
beat
them!)
(¡Oh
oh!)
Los
vamos
a
sacar
(Oh
oh!)
We'll
strike
'em
out
(¡Aw
aw!)
Los
vamos
a
sacar
(¡Aw
aw!)
(Aw
aw!)
We'll
strike
'em
out
(Aw
aw!)
¡A
sacar!
(¡Los
vamos
a
sacar!)
Go
strike
'em
out!
(We'll
strike
'em
out!)
¡A
sacar!
Go
strike
'em
out!
No
ganarán,
nunca
podrán
They
won't
win,
they
never
will
Ahora
fuera
de
aquí,
creen
que
vencerán
pero
no
es
así
Now
get
out
of
here,
they
think
they'll
win
but
they
won't
Unidos,
fuertes,
hay
que
ganar
United,
strong,
we
have
to
win
Rudos
no
son,
y
es
nuestra
ciudad
They're
not
tough,
and
it's
our
town
Las
veces
que
perdimos
antes
The
times
we
lost
before
Ya
no
nos
vencerán,
pues
fuerza
nos
van
a
dar
They
won't
beat
us
anymore,
because
they'll
give
us
strength
Tienen
miedo
sí,
ya
se
puede
ver
They're
afraid,
yes,
you
can
already
see
it
¡Su
dinero
no
apuesten
pues
lo
van
a
perder!
Don't
bet
your
money
because
you're
going
to
lose
it!
No
nos
pueden
vencer
They
can't
beat
us
Na,
na,
na-na-na,
na
Na,
na,
na-na-na,
na
¡Vamos,
Wondercolts!
Go,
Wondercolts!
No
nos
pueden
vencer
They
can't
beat
us
Na,
na,
na-na-na,
na
Na,
na,
na-na-na,
na
¡Vamos,
Wondercolts!
Go,
Wondercolts!
Nunca
ganan
ni
aún
hablan
mucho
sin
pensar
They
never
win
or
even
talk
much
without
thinking
Tal
vez
deban
parar
antes
de
comenzar
Maybe
they
should
stop
before
they
even
start
Escuela
Crystal
no
hay
más
danos
reconocimiento
Crystal
Prep
no
more
damage
recognition
Nuestra
educación
hay
que
cuidar
es
el
momento
Our
education
we
have
to
take
care
of
is
the
moment
Oye
con
atención
Listen
carefully
Hay
un
ruido
allá
There's
a
noise
over
there
Hay
fragilidad
There's
fragility
Y
muy
muy
pronto
caerán
(caerán)
And
very
soon
they
will
fall
(they
will
fall)
Muy
pronto
caerán
(caerán),
lo
verán
Very
soon
they
will
fall
(they
will
fall),
they
will
see
No
nos
pueden
vencer
They
can't
beat
us
Na,
na,
na-na-na,
na
Na,
na,
na-na-na,
na
¡Vamos,
Shadowbolts!
Go,
Shadowbolts!
No
nos
pueden
vencer
They
can't
beat
us
Na,
na,
na-na-na,
na
Na,
na,
na-na-na,
na
¡Vamos,
Shadowbolts!
Go,
Shadowbolts!
Hay
presión,
vamos
a
vencerlos
There's
pressure,
we're
going
to
beat
them
Nadie,
puede
ahora
detenernos
Nobody
can
stop
us
now
Escuela
Crystal
sí,
están
a
punto
de
Crystal
Prep
yes,
they're
about
to
Hay
presión,
ya
casi
les
ganamos
There's
pressure,
we've
almost
beaten
them
Ríndanse,
serán
los
derrotados
Give
up,
They
will
be
the
defeated
Canterlot
es
no,
están
a
punto
de
Canterlot
is
no,
they're
about
to
Alto
hay
que
llegar
High
we
have
to
get
Pues
vamos
a
ganar
Because
we're
going
to
win
Tal
vez
hay
que
parar
Maybe
we
have
to
stop
Pues
ya
no
puedes
más
Because
you
can't
take
it
anymore
La
verdad
es
que
hoy
The
truth
is
that
today
Les
vamos
a
ganar
We're
going
to
beat
them
No
podemos
parar
We
can't
stop
Quiero
que
todo
esto
ya
termine
I
want
all
this
to
end
now
Hay
mucho
más
porqué
seguir
There's
much
more
to
go
Antes
que
los
juegos
terminen
Before
the
games
are
over
Descubriré
que
pasó
I
will
discover
what
happened
¿Quién
va
a
hacerlo?
Who's
going
to
do
it?
¿Y
a
lograrlo?
And
to
achieve
it?
¿Superarlo?
To
overcome
it?
¿Quién
va
a
hacerlo?
Who's
going
to
do
it?
¿Y
a
lograrlo?
And
to
achieve
it?
¿Pudo
hacerlo?
Could
it
be
done?
¿Quién
lo
hizo?
Who
did
it?
¿Quién
no
pudo?
Who
couldn't?
¿Y
la
respuesta?
And
the
answer?
¡Eso
fue
Increible!
That
was
Amazing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.