Twilight Sparkle feat. Sunset Shimmer - Acadeca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twilight Sparkle feat. Sunset Shimmer - Acadeca




Acadeca
Acadeca
¡Ho! Los vamos a vencer
Ho! We gonna beat 'em
¡Ho! ¡Lo vamos a vencer!
Ho! We're gonna beat 'em!
¡A vencer! (¡Ho! ¡Los vamos a vencer!)
Beat 'em! (Ho! We gonna beat 'em!)
¡A vencer!
Beat 'em!
(¡Oh oh!) Los vamos a sacar
(Oh oh!) We gonna take 'em out
(¡Aw aw!) Los vamos a sacar (¡Aw aw!)
(Oh oh!) We gonna take 'em out (Oh oh!)
¡A sacar! (¡Los vamos a sacar!)
Take 'em out! (We gonna take 'em out!)
¡A sacar!
Take 'em out!
No ganarán, nunca podrán
They won't win, they never can
Ahora fuera de aquí, creen que vencerán pero no es así
Now get out of here, they think they'll win but they can't
Unidos, fuertes, hay que ganar
United, strong, we have to win
Rudos no son, y es nuestra ciudad
They're not tough, and this is our town
Las veces que perdimos antes
The times we lost before
Ya no nos vencerán, pues fuerza nos van a dar
They won't beat us anymore, because strength will give us
Tienen miedo sí, ya se puede ver
They are afraid, yes, it can be seen
¡Su dinero no apuesten pues lo van a perder!
Don't bet your money because you're going to lose it!
No nos pueden vencer
They can't beat us
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
¡Vamos, Wondercolts!
Go, Wondercolts!
No nos pueden vencer
They can't beat us
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
¡Vamos, Wondercolts!
Go, Wondercolts!
Nunca ganan ni aún hablan mucho sin pensar
They never win or even talk much without thinking
Tal vez deban parar antes de comenzar
Maybe they should stop before they start
Escuela Crystal no hay más danos reconocimiento
Crystal School no more harm recognition
Nuestra educación hay que cuidar es el momento
Our education must be taken care of, it's time
Oye con atención
Hey listen
Hay un ruido allá
There's a noise over there
Hay fragilidad
There is fragility
Y muy muy pronto caerán (caerán)
And very soon they will fall (they will fall)
Muy pronto caerán (caerán), lo verán
Very soon they will fall (they will fall), they will see
No nos pueden vencer
They can't beat us
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
¡Vamos, Shadowbolts!
Let's go, Shadowbolts!
No nos pueden vencer
They can't beat us
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
¡Vamos, Shadowbolts!
Let's go, Shadowbolts!
Hay presión, vamos a vencerlos
There is pressure, we are going to defeat them
Nadie, puede ahora detenernos
Nobody can stop us now
Escuela Crystal sí, están a punto de
Crystal School yes, they are about to
Caer, caer
Fall, fall
Hay presión, ya casi les ganamos
There is pressure, we have almost beaten them
Ríndanse, serán los derrotados
Give up, they will be defeated
Canterlot es no, están a punto de
Canterlot is no, they are about to
Caer, caer
Fall, fall
Alto hay que llegar
Stop, we must arrive
Pues vamos a ganar
For we will win
Tal vez hay que parar
Maybe we should stop
Pues ya no puedes más
For you can't anymore
La verdad es que hoy
The truth is that today
Les vamos a ganar
We will beat them
No podemos parar
We can't stop
Quiero que todo esto ya termine
I want all this to end
Hay mucho más porqué seguir
There is much more why to continue
Antes que los juegos terminen
Before the games end
Descubriré que pasó
I will discover what happened
¿Quién va a hacerlo?
Who is going to do it?
¿Y a lograrlo?
And to achieve it?
¿A ganarlo?
To win it?
¿Superarlo?
To overcome it?
¿Quién va a hacerlo?
Who is going to do it?
¿Y a lograrlo?
And to achieve it?
¿Pudo hacerlo?
Could he do it?
¿Y ganarlo?
And win it?
¿Quién lo hizo?
Who did it?
¿Quién no pudo?
Who couldn't?
¿Y la respuesta?
And the answer?
¡Eso fue Increible!
That was amazing!





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.