Twilight Sparkle - What More Is Out There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twilight Sparkle - What More Is Out There




What More Is Out There
Что там, за гранью?
I've walked through all these halls before
Я исходила эти залы вдоль и поперек,
I've been in and out of every door
Побывала за каждой дверью,
Oh-whoa-oh
О-о-о,
There's nothin' in this school that I don't know
В этой школе нет ничего, чего бы я не знала.
In every class, my grade's the best
В каждом классе у меня высший балл,
The highest score on every test
Лучший результат на каждом тесте,
I think that means it's time for me to go
Думаю, это значит, что мне пора идти.
I know there's more that's out there
Я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
And I just haven't found it ye
И я просто ещё не нашла это.
TI know there's more that's out there
Я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
Another me I haven't met
Другая я, с которой я ещё не встретилась.
Everyone here likes who I am
Здесь всем нравится, какая я есть,
And it's not from a magic spell's command,
И это не из-за чар волшебных заклинаний,
Oh-whoa-oh
О-о-о,
My friends look past the things I've done before
Мои друзья не обращают внимания на то, что я делала раньше,
But still I miss those quests
Но я всё ещё скучаю по тем приключениям,
The mythic creatures, magic tests
По мифическим существам, магическим испытаниям,
High school's great, sure, but who am I anymore?
Старшая школа - это здорово, конечно, но кем я стала?
It's not that I'm ungrateful or trying to succeed
Дело не в том, что я неблагодарна или пытаюсь преуспеть,
But there's something left still missing, something that I need
Но мне всё ещё чего-то не хватает, что-то мне нужно.
I know there's more that's out there
Я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
Maybe folks that need my help
Может быть, люди, которым нужна моя помощь.
I know there's more that's out there
Я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
Because I've seen it for myself
Потому что я сама это видела.
There's only so much this town can offer
Этот город может предложить не так уж много,
And I'm not saying that's so bad
И я не говорю, что это так уж плохо,
But I know there's more that's out there
Но я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
'Cause it's a life that I once had
Потому что это жизнь, которая у меня когда-то была.
Beyond these rooms, beyond these walls
За пределами этих комнат, за пределами этих стен,
So much to learn, I can't see it all
Так многому нужно научиться, я не могу всего этого увидеть.
This town is home, this school is safe
Этот город - мой дом, эта школа - безопасное место,
But how can I be home and still feel out of place?
Но как я могу быть дома и всё ещё чувствовать себя не на своём месте?
And I know there's more that's out there
И я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
Another world to explore
Другой мир, который нужно исследовать.
And I know there's more that's out there
И я знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
Am I wrong for wanting more?
Разве я неправа, желая большего?
And I can't wait for it to happen
И я не могу дождаться, когда это произойдет,
But what it is I cannot say
Но что это, я не могу сказать.
I just know there's more that's out there
Я просто знаю, что там, за гранью, есть ещё что-то,
And it's calling out my name
И это зовёт меня по имени.
And I'm searching for the answer
И я ищу ответ,
'Cause I feel I've lost my way
Потому что чувствую, что сбилась с пути.
I may not know what's really out there
Я могу не знать, что там на самом деле,
But I'll find out someday!
Но я узнаю это когда-нибудь!
I'll find out someday...
Я узнаю это когда-нибудь...





Writer(s): Daniel Luke Ingram, Josh Haber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.