Twin Melody - Roast Yourself (No te Voy a Escuchar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twin Melody - Roast Yourself (No te Voy a Escuchar)




Roast Yourself (No te Voy a Escuchar)
Roast Yourself (No te Voy a Escuchar)
No sabéis ni cantar, ni bailar, ni actuar
You can't sing, dance, or act
Vuestros gallos me sirven de tono de celular
Your singing makes my cell phone ring
Que no somos originales,
That we're not original,
Que copiamos todos los bailes,
That we steal all the dances,
Que no tenemos talento y lo que sobra ya no vale
That we have no talent and what's left is worthless
Nos comparan cada día
They compare us every day
Ay, qué bien, qué alegría
Oh, how wonderful, how happy
Aitana eres mediocre,
Aitana, you're mediocre
Paula eres más que fría
Paula, you're more than cold
Solo intentas derrumbarme pero construyes mi imperio,
You only try to bring me down, but you build my empire
Crees que frenas mi llamado, no te tomo ni enserio,
You think you're stopping me, I don't take you seriously
Dios me guía en cada paso yo ya el odio no lo
God guides me every step of the way, I don't want your hate
Quiero, Repartir más amor falta al mundo entero!
I want to spread more love, the world is lacking!
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
NO TE VOY A ESCUCHAR
I'M NOT LISTENING TO YOU
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
YO SOY QUIEN VA A GANAR
I'M THE ONE WHO'S GOING TO WIN
Te da rabia mi sonrisa,
My smile makes you mad
Tu espera que no hay prisa solo sois dos niñas pijas,
You hope there's no hurry, you're just two snooty girls
Tus palabras me dan risa Os va mucho el postureo,
Your words make me laugh, you're into appearances
Tanta foto me mareo pero yo siempre stalkeo, cada storie tuyo veo
So many photos, it makes me dizzy, but I always stalk you, I see every story you have
Yo lucho por mis sueños y no eres mi dueño porque cuando yo me
I fight for my dreams and you're not my master, because when I
Empeño, te me quedas muy pequeño, Dios me guía en cada paso,
Strive, you stay very small, God guides me every step of the way,
Yo ya el odio no lo quiero, Repartir más amor, falta al mundo entero
I no longer want your hate, spread more love, the world is lacking!
Y esto va para los Twinnerz,
And this goes to the Twinners,
Los que siempre nos apoyan Siempre están
Those who always support us, they're always by our side,
A nuestro lado, en lo bueno y en lo malo
For better or worse
Sois amor, sois locura,
You are love, you are madness,
El mejor de los regalos Nunca olvidéis, que os queremos demasiado!!
The best of gifts, never forget that we love you too much!!
TWINNERZ WINNERZ!
TWINNERZ WINNERS!





Writer(s): Luis Maria Uriarte Gonzalez, Paula Echeverria Martinez, Aitana Echeverria Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.