Paroles et traduction Twin Peaks - Under the Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Pines
Под соснами
The
gutter
was
filled
with
flowers
Водосток
был
полон
цветов,
And
our
bodies
were
filled
with
wine
А
наши
тела
были
полны
вина.
And
the
wine
was
filled
with
the
secret
power
А
вино
было
полно
тайной
силой,
And
it
filled
your
hand
with
mine
И
оно
соединило
твою
руку
с
моей.
At
night
we
walk
together
Ночью
мы
гуляем
вместе
Down
a
dark
road,
I'm
afraid
По
темной
дороге,
мне
страшно,
With
our
shadows
intertwined
forever
С
нашими
тенями,
сплетенными
навеки,
On
a
moonlit
promenade
На
залитой
лунным
светом
тропе.
And
now
I'm
yours
И
теперь
ты
моя,
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
And
now
you're
mine
И
теперь
я
твой,
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
And
now
we
are
И
теперь
мы
вместе
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Under
the
pines
Под
соснами.
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Woo!
woo!
ohooh!)
(У!
У!
О-о-о!)
And
now
we
lie
together,
oh
lord
И
теперь
мы
лежим
вместе,
о
боже,
In
a
dark
world,
unafraid
В
темном
мире,
не
боясь,
With
our
bodies
intertwined
forever,
yeah
С
нашими
телами,
сплетенными
навеки,
да,
Ohh,
is
all
that
will
remain
О,
неужели
это
всё,
что
останется?
And
the
gutter
was
filled
with
flowers
И
водосток
был
полон
цветов,
And
our
bodies
were
filled
with
wine
А
наши
тела
были
полны
вина,
And
the
wine
was
filled
with
the
secret
power
А
вино
было
полно
тайной
силой,
And
it
filled
your
body
with
mine
И
оно
наполнило
твое
тело
моим.
And
now
I'm
yours
И
теперь
ты
моя,
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
And
now
you're
mine
И
теперь
я
твой,
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
And
we'll
be
fine
И
у
нас
всё
будет
хорошо,
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Under
the
pines
Под
соснами.
(Oh
yeah!
hoo!
hoo!
oh
yeah!)
(О
да!
Ху!
Ху!
О
да!)
(Sha-la-la-la,
sha-la-la-la,
oh
oh,
hoo,
you
know
I
tried,
yeah!
oh
yeah!
you
know
I'd
die
you,
yeah!)
(Ша-ла-ла-ла,
ша-ла-ла-ла,
о-о,
ху,
ты
же
знаешь,
я
пытался,
да!
О
да!
Ты
же
знаешь,
я
бы
умер
за
тебя,
да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Brodner, Jack Dolan, Clay Frankel, Colin Croom, Cadien James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.