Paroles et traduction Twin Shadow - Broken Horses (Port Antonio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Horses (Port Antonio Edit)
Сломанные Лошади (версия Порт-Антонио)
Anything
went
when
we
walked
through
the
night
Всё
шло
своим
чередом,
когда
мы
гуляли
ночью,
Kicking
up
dust
cause
wanna
be
frightnin′
Поднимая
пыль,
словно
желая
напугать,
Everyone
watched
when
we
walked
in
the
room
Все
смотрели,
когда
мы
входили
в
комнату,
Kickin'
up
rust
cause
they
want
to
be
close
to
you
Поднимая
ржавчину,
словно
желая
быть
ближе
к
тебе.
Everyone
stops
in
the
light
Все
останавливаются
на
свету,
Looking
at
me
like
they
wanna
be
fightin′
Смотрят
на
меня,
словно
желая
драки,
Throwin'
up
hands
like
there's
nothing
to
do
Вскидывают
руки,
словно
им
нечего
делать,
Openin′
arms
cause
they
wanna
be
right
with
you
Раскрывают
объятия,
словно
желая
быть
рядом
с
тобой.
Who
you
gonna
love
like
that
Кого
ты
будешь
любить
так,
Who
they
gonna
love
like
that
Кого
они
будут
любить
так,
Not
even
themselves
Даже
самих
себя.
Not
even
themselves
Даже
самих
себя.
I
can′t
be
your
ride
home
Я
не
могу
подвезти
тебя
домой,
I
won't
be
the
only
one
Я
не
буду
единственным,
Who
comes
running
back
Кто
вернется
обратно.
Maybe
you′ll
find
another
type
Может,
ты
найдешь
другой
типаж,
Maybe
she's
alright
tonight
Может,
она
сегодня
хороша,
Maybe
he′s
too
drunk
to
drive
you
Может,
он
слишком
пьян,
чтобы
везти
тебя.
I
won't
be
your
broken
horses
Я
не
буду
твоими
сломанными
лошадьми.
You
wanna
be
the
talk
of
the
town
but
your
still
not
living
Ты
хочешь
быть
темой
для
разговоров
в
городе,
но
ты
всё
ещё
не
живешь,
You
wanna
race
to
my
car
but
your
still
not
in
it
Ты
хочешь
бежать
к
моей
машине,
но
ты
всё
ещё
не
в
ней,
You
wanna
drive
the
boulevards
with
your
hair
all
down
Ты
хочешь
ехать
по
бульварам
с
распущенными
волосами,
You
wanna
be
the
loudest
voice
with
a
guarded
sound
Ты
хочешь
быть
самым
громким
голосом
с
осторожной
интонацией.
Who
you
gonna
love
like
that
Кого
ты
будешь
любить
так,
Who
you
gonna
love
like
that
Кого
ты
будешь
любить
так,
Not
even
yourself
Даже
себя.
Not
even
yourself
Даже
себя.
I
can′t
be
your
ride
home
Я
не
могу
подвезти
тебя
домой,
I
won't
be
the
only
one
Я
не
буду
единственным,
Who
comes
running
back
Кто
вернется
обратно.
Maybe
you'll
find
another
type
Может,
ты
найдешь
другой
типаж,
Maybe
she′s
alright
tonight
Может,
она
сегодня
хороша,
Maybe
he′s
too
drunk
to
drive
you
Может,
он
слишком
пьян,
чтобы
везти
тебя.
I
won't
be
your
broken
horses
Я
не
буду
твоими
сломанными
лошадьми.
I
can′t
be
your
ride
home
Я
не
могу
подвезти
тебя
домой,
I
won't
be
the
only
one
Я
не
буду
единственным,
Who
comes
running
back
Кто
вернется
обратно.
Maybe
you′ll
find
another
type
Может,
ты
найдешь
другой
типаж,
Maybe
she's
alright
tonight
Может,
она
сегодня
хороша,
Maybe
he′s
too
drunk
to
drive
you
Может,
он
слишком
пьян,
чтобы
везти
тебя.
I
won't
be
your
broken
horses
Я
не
буду
твоими
сломанными
лошадьми.
Nevermind
what
I
find
is
true,
yeah
yeah
Неважно,
что
я
считаю
правдой,
да,
да,
In
the
end,
I
slept
on
you,
yeah
yeah
В
конце
концов,
я
забил
на
тебя,
да,
да,
Who
am
I
gonna
love
like
that
Кого
я
буду
любить
так,
Who
am
I
gonna
love
like
that
Кого
я
буду
любить
так,
Not
even
myself
Даже
себя.
Not
even
myself
Даже
себя.
Not
even
myself
Даже
себя.
I
can't
be
your
ride
home
Я
не
могу
подвезти
тебя
домой,
I
won′t
be
the
only
one
Я
не
буду
единственным,
Who
comes
running
back
Кто
вернется
обратно.
Maybe
you′ll
find
another
type
Может,
ты
найдешь
другой
типаж,
Maybe
she's
alright
tonight
Может,
она
сегодня
хороша,
Maybe
he′s
too
drunk
to
drive
you
Может,
он
слишком
пьян,
чтобы
везти
тебя.
I
won't
be
your
broken
horses
Я
не
буду
твоими
сломанными
лошадьми.
I
can′t
be
your
ride
home
Я
не
могу
подвезти
тебя
домой,
I
won't
be
the
only
one
Я
не
буду
единственным,
Who
comes
running
back
Кто
вернется
обратно.
Maybe
you′ll
find
another
type
Может,
ты
найдешь
другой
типаж,
Maybe
she's
alright
tonight
Может,
она
сегодня
хороша,
Maybe
he's
too
drunk
to
drive
you
Может,
он
слишком
пьян,
чтобы
везти
тебя.
I
won′t
be
your
broken
horses
Я
не
буду
твоими
сломанными
лошадьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George William Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.