Twin Shadow - Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twin Shadow - Runaway




Runaway
Беглец
You fell out of my name
Ты исчезла из моей жизни,
′Cause I must have lost my tolerance
Потому что, должно быть, я утратил терпимость.
Been covering my pain talking to a quiet audience
Скрывал свою боль, разговаривая с безмолвной публикой.
I knew that crash was coming then
Я знал, что эта катастрофа грядет,
I felt it in my blood
Я чувствовал это в своей крови.
Great grandma was a voodoo girl
Моя прабабушка была девушкой вуду,
She told me bout the flood
Она рассказала мне о потопе.
She sang boy, you are a runaway
Она пела: "Мальчик, ты беглец,
You won't have nothing in your hands until you give it all away
У тебя ничего не будет в руках, пока ты не отдашь всё."
Boy, you are a runaway
Мальчик, ты беглец,
And nothing′s gonna change unless you change
И ничего не изменится, пока ты не изменишься.
I'm sorry I can't talk right now
Прости, я не могу говорить сейчас,
Some things are out of my control
Некоторые вещи вне моего контроля.
My fathers in the jailhouse, no
Мой отец в тюрьме, нет,
I think he′s in the hospital
Кажется, он в больнице.
My mother is incredible
Моя мать невероятная,
She′s held us for so long
Она так долго нас поддерживала.
She's like the breath behind my words
Она как дыхание за моими словами,
Should have the rights to all my songs
Должна иметь права на все мои песни.
She sang boy, you are a runaway
Она пела: "Мальчик, ты беглец,
You won′t have nothing in your hands until you give it all away
У тебя ничего не будет в руках, пока ты не отдашь всё."
Boy, you are a runaway
Мальчик, ты беглец,
And nothing's gonna change unless you change
И ничего не изменится, пока ты не изменишься.
I′ve always been a shy kid
Я всегда был застенчивым ребенком,
There's a shadow on my name
На моем имени лежит тень.
I′ve learned you're supposed to deal with it
Я узнал, что с этим нужно справляться,
I've had a taste of fame
Я вкусил славы.
But somethings always holding back
Но что-то всегда сдерживает меня,
My politeness isn′t fought
Моя вежливость не наигранная,
But it′s never done me any good
Но она никогда не приносила мне пользы.
I should probably let it go
Мне, наверное, стоит отпустить это
And say boy, you are a runaway
И сказать: "Мальчик, ты беглец,
You won't have nothing in your hands until you give it all away
У тебя ничего не будет в руках, пока ты не отдашь всё."
Boy, you are a runaway
Мальчик, ты беглец,
And nothing′s gonna change unless you
И ничего не изменится, пока ты
Nothing's gonna change unless you change
Ничего не изменится, пока ты не изменишься.
Out of nowhere
Из ниоткуда
She′s leaning in your window, singing
Она склоняется к твоему окну, напевая
Songs, out of your soundtrack
Песни из твоего саундтрека,
Play it back
Прокручивай их снова и снова,
Permanently into your heart
Навсегда в своем сердце.
Boy, boy, you are a runaway
Мальчик, мальчик, ты беглец,
Boy, boy, nothing in your hand
Мальчик, мальчик, ничего в твоей руке,
Boy, boy, you are a runaway
Мальчик, мальчик, ты беглец,
Boy, boy riding on the last wave
Мальчик, мальчик, летящий на последней волне.





Writer(s): George William Lewis, Edward Bezalel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.