Paroles et traduction Twin Shadow - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fell
out
of
my
name
Ты
исчезла
из
моей
жизни,
′Cause
I
must
have
lost
my
tolerance
Потому
что,
должно
быть,
я
утратил
терпимость.
Been
covering
my
pain
talking
to
a
quiet
audience
Скрывал
свою
боль,
разговаривая
с
безмолвной
публикой.
I
knew
that
crash
was
coming
then
Я
знал,
что
эта
катастрофа
грядет,
I
felt
it
in
my
blood
Я
чувствовал
это
в
своей
крови.
Great
grandma
was
a
voodoo
girl
Моя
прабабушка
была
девушкой
вуду,
She
told
me
bout
the
flood
Она
рассказала
мне
о
потопе.
She
sang
boy,
you
are
a
runaway
Она
пела:
"Мальчик,
ты
беглец,
You
won't
have
nothing
in
your
hands
until
you
give
it
all
away
У
тебя
ничего
не
будет
в
руках,
пока
ты
не
отдашь
всё."
Boy,
you
are
a
runaway
Мальчик,
ты
беглец,
And
nothing′s
gonna
change
unless
you
change
И
ничего
не
изменится,
пока
ты
не
изменишься.
I'm
sorry
I
can't
talk
right
now
Прости,
я
не
могу
говорить
сейчас,
Some
things
are
out
of
my
control
Некоторые
вещи
вне
моего
контроля.
My
fathers
in
the
jailhouse,
no
Мой
отец
в
тюрьме,
нет,
I
think
he′s
in
the
hospital
Кажется,
он
в
больнице.
My
mother
is
incredible
Моя
мать
невероятная,
She′s
held
us
for
so
long
Она
так
долго
нас
поддерживала.
She's
like
the
breath
behind
my
words
Она
как
дыхание
за
моими
словами,
Should
have
the
rights
to
all
my
songs
Должна
иметь
права
на
все
мои
песни.
She
sang
boy,
you
are
a
runaway
Она
пела:
"Мальчик,
ты
беглец,
You
won′t
have
nothing
in
your
hands
until
you
give
it
all
away
У
тебя
ничего
не
будет
в
руках,
пока
ты
не
отдашь
всё."
Boy,
you
are
a
runaway
Мальчик,
ты
беглец,
And
nothing's
gonna
change
unless
you
change
И
ничего
не
изменится,
пока
ты
не
изменишься.
I′ve
always
been
a
shy
kid
Я
всегда
был
застенчивым
ребенком,
There's
a
shadow
on
my
name
На
моем
имени
лежит
тень.
I′ve
learned
you're
supposed
to
deal
with
it
Я
узнал,
что
с
этим
нужно
справляться,
I've
had
a
taste
of
fame
Я
вкусил
славы.
But
somethings
always
holding
back
Но
что-то
всегда
сдерживает
меня,
My
politeness
isn′t
fought
Моя
вежливость
не
наигранная,
But
it′s
never
done
me
any
good
Но
она
никогда
не
приносила
мне
пользы.
I
should
probably
let
it
go
Мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
And
say
boy,
you
are
a
runaway
И
сказать:
"Мальчик,
ты
беглец,
You
won't
have
nothing
in
your
hands
until
you
give
it
all
away
У
тебя
ничего
не
будет
в
руках,
пока
ты
не
отдашь
всё."
Boy,
you
are
a
runaway
Мальчик,
ты
беглец,
And
nothing′s
gonna
change
unless
you
И
ничего
не
изменится,
пока
ты
Nothing's
gonna
change
unless
you
change
Ничего
не
изменится,
пока
ты
не
изменишься.
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
She′s
leaning
in
your
window,
singing
Она
склоняется
к
твоему
окну,
напевая
Songs,
out
of
your
soundtrack
Песни
из
твоего
саундтрека,
Play
it
back
Прокручивай
их
снова
и
снова,
Permanently
into
your
heart
Навсегда
в
своем
сердце.
Boy,
boy,
you
are
a
runaway
Мальчик,
мальчик,
ты
беглец,
Boy,
boy,
nothing
in
your
hand
Мальчик,
мальчик,
ничего
в
твоей
руке,
Boy,
boy,
you
are
a
runaway
Мальчик,
мальчик,
ты
беглец,
Boy,
boy
riding
on
the
last
wave
Мальчик,
мальчик,
летящий
на
последней
волне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George William Lewis, Edward Bezalel
Album
Caer
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.