Twin Twin - Au cinéma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twin Twin - Au cinéma




Au cinéma
At the Movies
On montera dans des bateaux pirates
We'll ride in pirate ships
On volera des trésors et des cartes
We'll steal treasures and maps
On perdra nos vies dans des tempêtes
We'll lose our lives in storms
On se fera aussi sauter la tête
We'll also blow our brains out
Il y aura des guerres et des monstres et des accidents
There will be wars and monsters and accidents
Il y aura des filles et de garcons en plein tourment
There will be girls and boys in torment
Il y aura des robots, des fusées et des géants
There will be robots, rockets and giants
On ira sur d′autres planètes en tapis volant
We will go to other planets on a flying carpet
Viens avec moi
Come with me
Je t'emmène au cinéma
I'll take you to the movies
On pleure au cinéma, on pleure
We cry at the movies, we cry
On rit au cinéma, on rit
We laugh at the movies, we laugh
On meurt au cinéma on meurt
We die at the movies, we die
On vit au cinéma
We live at the movies
On vivra nos vies dans de palais
We will live our lives in palaces
On fuira par des passages secrets
We will flee through secret passages
Et on se sera perdu dans des forêts
And we will get lost in forests
On s′aimera pour des millions d'années
We will love each other for millions of years
Il y aura des espions, des morts et beaucoup d'argent
There will be spies, dead men and lots of money
Il y aura des volcans en feu et la fin des temps
There will be erupting volcanoes and the end of time
Il y aura des bêtes suavages et des traces de sang
There will be savage beasts and traces of blood
Il y aura des phares dans la nuit et nos coprs brûlants
There will be lighthouses in the night and our burning bodies
Viens avec moi
Come with me
Je t′emmène au cinéma
I'll take you to the movies
On pleure au cinéma, on pleure
We cry at the movies, we cry
On rit au cinéma, on rit
We laugh at the movies, we laugh
On meurt au cinéma on meurt
We die at the movies, we die
On vit au cinéma
We live at the movies
Y′a des jours je veux m'enfuir
There are days when I want to run away
je veux sortir
When I want to get out
Partir loin de chez moi
To go far away from home
Comme toujours moi je veux m′enfuir
Like always I want to run away
Moi je veux sortir
I want to get out
Viens au cinéma
Come to the movies
Take me with you baby and make me dream
Take me with you baby and make me dream
Like a movie star
Like a movie star
Take me with you baby and make me dream
Take me with you baby and make me dream
Viens avec moi
Come with me
Je t'emmène au cinéma
I'll take you to the movies
On pleure au cinéma, on pleure
We cry at the movies, we cry
On rit au cinéma, on rit
We laugh at the movies, we laugh
On meurt au cinéma on meurt
We die at the movies, we die
On vit au cinéma
We live at the movies
Take me with you baby and make me dream
Take me with you baby and make me dream
Like a movie star
Like a movie star
Take me with you baby and make me dream
Take me with you baby and make me dream





Writer(s): françois ardouvin, laurent idir ardouvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.