Paroles et traduction Twin Twin - Moustache (Eurovision 2014)
Quelque
chose
me
manque,
mais
quoi
Мне
чего-то
не
хватает,
но
чего
Je
veux-ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
Quand
j′dors,
j'fais
des
rêves
en
dollars
Когда
я
сплю,
мне
снятся
долларовые
сны
Tous
les
jours,
j′ai
un
nouveau
costard
Каждый
день
у
меня
есть
новый
костюм
Chez
moi
tout
est
neuf,
tout
est
beau
В
моем
доме
все
ново,
все
красиво
Le
monde
pleure
derrière
mes
rideaux
Мир
плачет
за
моими
занавесками
J'm'en
fous,
j′habite
au
dernier
étage
Мне
все
равно,
я
живу
на
верхнем
этаже.
J′connais
même
pas
ma
femme
de
ménage
Я
даже
не
знаю
свою
уборщицу.
Y
a
du
cuir
dans
ma
voiture
В
моей
машине
есть
кожа
L'odeur
de
mon
parfum
me
rassure
Запах
моих
духов
успокаивает
меня
Je
n′aime
pas
montrer
mes
émotions
Я
не
люблю
показывать
свои
эмоции
À
la
salle
de
musculation
В
тренажерном
зале
Je
soulève
quelques
poids
et
altères
Я
поднимаю
несколько
весов
и
весов
Mon
corps
est
une
machine
de
guerre
Мое
тело-военная
машина.
J'ai
tout
ce
qu′on
rêverait
d'avoir
У
меня
есть
все,
о
чем
мы
мечтали
бы
J′ai
peut-être
tout
c'est
vrai
Может
быть,
у
меня
все
это
правда
Mais
moi
j'voulais
une
moustache
Но
мне
нужны
были
усы.
Avoir
une
moustache
Иметь
усы
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Для
меня
никогда
не
бывает
достаточно
C′est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j'ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
C′est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
C'est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
C'est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Alors
j′en
rajoute
encore
Так
что
я
добавлю
еще.
Des
tonnes
de
choses
derrière
mes
placards
Тонны
вещей
за
моими
шкафами
J'ai
des
amis
quand
mêmes
У
меня
все
равно
есть
друзья
Et
même
j′ai
des
amis
qui
m'aime
И
даже
у
меня
есть
друзья,
которые
меня
любят
J′me
dis,
j'ai
tout
pour
plaire,
j′ai
tout
pour
Я
говорю
себе:
у
меня
есть
все,
чтобы
угодить,
у
меня
есть
все,
чтобы
J'ai
le
monde
à
mes
pieds,
c'est
fou
У
меня
под
ногами
весь
мир,
это
безумие.
J′ai
tout
ce
qu′on
rêverait
d'avoir
У
меня
есть
все,
о
чем
мы
мечтали
бы
J′ai
peut-être
tout
c'est
vrai
Может
быть,
у
меня
все
это
правда
Mais
moi
j′voulais
une
moustache
Но
мне
нужны
были
усы.
Avoir
une
moustache
Иметь
усы
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Для
меня
никогда
не
бывает
достаточно
C'est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j'ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Для
меня
никогда
не
бывает
достаточно
C'est
comme-ci,
c′est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
J'donnerais
tout
ce
que
j′ai
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
Contre
une
moustache
Против
усов
Maintenant
je
sais
Теперь
я
знаю,
Ce
que
je
veux
c'est
Чего
я
хочу,
так
это
J′pourrais
tout
laisser
Я
мог
бы
оставить
все
это
Pour
une
moustache
Для
усов
J'ai
peut-être
tout
c′est
vrai
Может
быть,
у
меня
все
это
правда
Mais
pas
ce
que
je
voulais
Но
не
то,
что
я
хотел
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Для
меня
никогда
не
бывает
достаточно
C'est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Je
veux
ci,
je
veux
ça
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого
Y
en
a
jamais
assez
pour
moi
Для
меня
никогда
не
бывает
достаточно
C′est
comme-ci,
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так.
Y
a
toujours
un
truc
que
j′ai
pas
Всегда
есть
что-то,
чего
у
меня
нет
Et
moi
je
voulais
une
moustache
А
я
хотел
усы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.