Paroles et traduction Twin feat. Bosca - Weil wir nicht aufgeben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil wir nicht aufgeben
Потому что мы не сдаёмся
Und
ich
geh
los
beiß
auf
die
Zähne
И
я
иду
вперёд,
стиснув
зубы,
Wir
stehn
immernoch
weit
über
jedem
Мы
всё
ещё
стоим
выше
всех,
Doch
ich
leb
meinen
Traum
Но
я
живу
своей
мечтой,
Steh
auf
und
ich
geh
aus
dem
Haus
Встаю
и
выхожу
из
дома,
Doch
ich
gehe
allein
Но
иду
один.
Und
sie
reden
uns
klein
И
они
пытаются
нас
унизить,
Willst
du
Fuß
fassen
solltest
du
nicht
gegen
uns
sein
Если
хочешь
закрепиться,
не
стоит
идти
против
нас.
Ich
hab
grade
kein
Interesse
an
deinen
angesagten
Clubs
Мне
сейчас
неинтересны
ваши
модные
клубы,
Und
die
Hände
die
sie
schütteln
lehnen
wir
dankesagend
ab
А
руки,
которые
они
протягивают,
мы
с
благодарностью
отклоняем.
Schreib
keine
Scheisse
wie
ihr
Не
пишу
такую
чушь,
как
они,
Kann
das
Gerede
grade
hören
deshalb
scheiden
wir
viel
Слышу
всю
эту
болтовню,
поэтому
мы
многое
отсекаем.
Jeder
2.
dieser
Gegend
wäre
Gangster
und
King
Каждый
второй
в
этой
округе
мнит
себя
гангстером
и
королём,
Aber
ich
teil
meine
Probleme
und
bin
Kämpfer
wie
Twin
Но
я
делюсь
своими
проблемами
и
борюсь,
как
Twin.
Jahre
vergehen,
wurden
von
Kindern
zu
Männern
Годы
идут,
мы
из
детей
превратились
в
мужчин,
Heute
kann
jede
dieser
Zeilen
ein
paar
Dinge
verändern
Сегодня
каждая
из
этих
строк
может
кое-что
изменить.
Heute
rammt
jeder
dieser
Zeilen
eine
Klinge
in
Lämmer
Сегодня
каждая
из
этих
строк
– как
клинок
в
овец,
Weil
viel
zu
viele
dieses
Leben
in
der
Blindheit
verschenkt
haben
Потому
что
слишком
многие
прожили
эту
жизнь
вслепую.
Sauf
auf
Probleme
Заливаю
проблемы
алкоголем,
Diese
beide
machen
Ernst
jetzt
mein
Freund
also
lauf
um
dein
Leben
Эти
двое
настроены
серьёзно,
друг
мой,
так
что
беги,
спасая
свою
жизнь.
Kein
Kein
Geld,
ich
wurd
Rapper
aus
Hass
und
schrei
mein
Namen
voller
Stolz
jetzt
von
den
Dächern
der
Stadt
Никаких
денег,
я
стал
рэпером
из
ненависти
и
теперь
с
гордостью
кричу
своё
имя
с
крыш
города.
Jetzt
sind
die
Stunden
wieder
Dunkel
und
die
Tage
sind
kurz
Сейчас
снова
темнеет
рано,
а
дни
коротки,
Jetzt
sind
die
Nächte
wieder
hart
aber
wir
schlagen
uns
durch
Сейчас
ночи
снова
тяжелы,
но
мы
прорвёмся.
Es
werden
auch
die
tiefsten
Wunden
verheilen
Даже
самые
глубокие
раны
заживут,
Stehn
wieder
auf
denn
es
ist
unsere
Zeit
Мы
снова
встанем,
потому
что
это
наше
время.
Jetzt
sind
die
Wege
wieder
steinig
und
die
Brücken
am
brechen
Сейчас
дороги
снова
каменисты,
а
мосты
рушатся,
Jetzt
sind
die
Gegner
nicht
allein,
ein
ganzes
Land
will
uns
testen
Сейчас
враги
не
одиноки,
целая
страна
хочет
нас
испытать.
Ihr
könnt
nichts
machen
eure
Schläge
sind
zu
schwach
Вы
ничего
не
можете
сделать,
ваши
удары
слишком
слабы,
Das
ist
unsre
Zeit
und
die
Zeiger
stehn
auf
Macht
Это
наше
время,
и
стрелки
часов
указывают
на
власть.
Ich
habs
Gefühl
im
Labyrinth
zu
sein
У
меня
такое
чувство,
будто
я
в
лабиринте,
Die
welt
wirkt
wie
ein
Schachbrett
Мир
похож
на
шахматную
доску,
Schwarz
Weiss
Farblos
Чёрно-белая,
бесцветная,
Rot
bedeutet
das
Schlachtfeld
Красный
цвет
означает
поле
битвы.
Kein-fick-gebender
Asozialer,
ignorante
Drecksgesellschaft
Безразличный
асоциал,
невежественное
дерьмовое
общество,
Tag
für
Tag
wirds
abnormaler
День
ото
дня
становится
всё
более
ненормальным.
Was
für
Taler,
alter
hier
kriegst
du
nur
Cents
Junge
Какие
доллары,
старик,
тут
только
центы,
парень,
Kriminelle
Ader
jeder
Zweite
Nur
durch
Wettschulden
Криминальная
жилка,
каждый
второй
– только
из-за
игровых
долгов.
In
die
Welt
wurden
wir
gebracht
um
zu
kämpfen
Мы
были
рождены
в
этот
мир,
чтобы
бороться,
Das
ist
ein
Wettkampf
gegen
die
zeit
Это
гонка
со
временем,
Nur
dass
wir
Stunden
verschwenden
Только
мы
тратим
время
впустую.
Man
ich
könnt
Stundenlang
denken
Я
мог
бы
думать
часами,
Zerbrech
mein
Kopf
wegen
nichts
Ломаю
голову
из-за
пустяков,
Hatte
probiert
mich
zu
ändern
doch
wurde
trotzdem
gefixt
Пытался
измениться,
но
всё
равно
остался
прежним.
Steh
vor
Gericht
nur
leider
nicht
zum
ersten
Mal
Предстаю
перед
судом,
к
сожалению,
не
в
первый
раз,
Schwedische
Gardinen
weil
das
Lügen
diesmal
schwerer
war
Шведские
шторы,
потому
что
на
этот
раз
ложь
была
тяжелее.
Hart
grad
glaub
mir
und
den
Scheiss
hat
ich
als
Kind
genug
Тяжело
сейчас,
поверь
мне,
и
этого
дерьма
у
меня
в
детстве
было
достаточно.
Lauf
mal
draussen
aufm
Eis,
lauf
mal
ohne
Winterschuhe
Попробуй
пройтись
по
льду
без
зимней
обуви.
Ich
bin
nicht
so
wie
du,
nein
ich
bin
ein
Straßenkind
Я
не
такой,
как
ты,
нет,
я
— дитя
улиц,
Anders
als
der
Rest,
das
ist
alles
was
ich
bin
Другой,
чем
остальные,
это
всё,
что
я
есть.
Ich
bin
nicht
so
wie
du,
nein
ich
bin
ein
Я
не
такой,
как
ты,
нет,
я
—
Anders
als
der
Rest,
das
ist
alles
was
ich
Другой,
чем
остальные,
это
всё,
что
я
Ich
bin
nicht
so
wie
du,
nein
ich
bin
ein
Я
не
такой,
как
ты,
нет,
я
—
Anders
als
der
Rest,
das
ist
alles
was
ich
Другой,
чем
остальные,
это
всё,
что
я
Ich
bin
nicht
so
wie
du,
nein
ich
schreibe
Parts
mit
Sinn
Я
не
такой,
как
ты,
нет,
я
пишу
куплеты
со
смыслом,
Anders
als
der
Rest,
das
ist
alles
was
ich
bin
Другой,
чем
остальные,
это
всё,
что
я
есть.
Ich
bin
nicht
so
wie
du,
nein
ich
bin
ein
Straßenkind
Я
не
такой,
как
ты,
нет,
я
— дитя
улиц,
Anders
als
der
Rest,
das
ist
alles
was
ich
bin
Другой,
чем
остальные,
это
всё,
что
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sutas frequenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.