Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
round
the
room
I
noticed
nothing
Als
ich
mich
im
Raum
umsah,
bemerkte
ich
nichts.
Then
by
chance
my
vision
stopped
at
something
Dann,
zufällig,
blieb
mein
Blick
an
etwas
hängen.
A
million
thoughts
of
what
this
thing
could
be
Millionen
Gedanken,
was
dieses
Ding
sein
könnte,
Brought
nothing
but
the
feeling
fear
to
me
brachten
mir
nichts
als
Angst.
Closed
my
eyes
and
tried
to
forget
the
thing
that
brought
me
here
Ich
schloss
meine
Augen
und
versuchte,
das
Ding
zu
vergessen,
das
mich
hierher
brachte,
meine
Liebe.
Retreat
was
the
first
thing
on
my
mind
Rückzug
war
das
Erste,
was
mir
in
den
Sinn
kam.
Never
knowing
if
this
thing
I'd
done
would
last
for
many
a
year
Ich
wusste
nie,
ob
das,
was
ich
getan
hatte,
viele
Jahre
Bestand
haben
würde,
meine
Süße.
A
blinding
light
flashed
bright
across
my
feeling
Ein
blendendes
Licht
blitzte
hell
über
mein
Gefühl.
What
was
hidden
a
picture
was
revealing
Was
verborgen
war,
enthüllte
ein
Bild.
I
saw
myself
looking
back
at
me
Ich
sah
mich
selbst,
wie
ich
mich
ansah,
mein
Schatz.
And
from
this
world
I
knew
I
had
to
flee
Und
ich
wusste,
ich
musste
aus
dieser
Welt
fliehen.
Closed
my
eyes
and
tried
to
forget
the
thing
that
brought
me
here
Ich
schloss
meine
Augen
und
versuchte,
das
Ding
zu
vergessen,
das
mich
hierher
brachte,
meine
Liebste.
Retreat
was
the
first
thing
on
my
mind
Rückzug
war
das
Erste,
was
mir
in
den
Sinn
kam.
Always
knowing
that
this
thing
I'd
done
would
last
for
many
a
year
Ich
wusste
immer,
dass
das,
was
ich
getan
hatte,
viele
Jahre
Bestand
haben
würde,
meine
Teuerste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Alder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.