Paroles et traduction Twins - Burn It Up Medley: 八十塊環遊世界 / 一時無兩
Burn It Up Medley: 八十塊環遊世界 / 一時無兩
Burn It Up Medley: Around the World for 80 Cents / Incomparable
攤開手掌
八十個銅板
I
spread
out
my
open
palm,
eighty
copper
coins
頭像忽然
射出強光
A
sudden
burst
of
light
shoots
out
from
the
portrait
商場切換
恒河岸
The
mall
switches
to
the
bank
of
the
Ganges
我是無殼的蛋黃
自由的流蕩
I'm
a
homeless
egg,
on
a
free
journey
米蘭花瓣
泰姬陵飄香
Milan
petals,
the
Taj
Mahal
fills
the
air
倫敦急降
濺起紅海浪
A
rapid
descent
in
London
causes
the
Red
Sea
to
splash
靠在你肩膀
更緊張
I
feel
more
nervous
when
I
lean
on
your
shoulder
愛在飛翔
沒有圍墻
Love
is
flying,
there
are
no
boundaries
像電影一樣
場景隨意換
Like
a
movie,
scenes
change
at
will
寶萊塢現場
豪華又浪漫
A
live
Bollywood
scene,
dazzling
and
romantic
快給我波斯飛毯
不著地的幸福感
Give
me
a
Persian
flying
carpet,
a
sense
of
happiness
with
no
landing
弄蛇人笛子在響
地球骨頭都變軟
The
snake
charmer's
flute
is
playing,
the
earth's
bones
are
softening
愛不是天方夜譚
神燈般越擦越亮
Love
is
not
a
fairy
tale,
it
grows
brighter
like
a
magic
lamp
when
rubbed
我想好有成就感
什麼都得到後冠
I
want
to
feel
accomplished,
something
that
deserves
a
crown
不管不管
想怎樣就怎樣
Whatever
I
want,
let
me
do
what
I
want
想玩就玩
功課都不用趕
Play
if
I
want,
I
don't
have
to
rush
my
homework
不管不管
想怎樣就怎樣
Whatever
I
want,
let
me
do
what
I
want
殺價最在行
八十塊買到水鉆
I'm
good
at
bargaining,
I
bought
a
diamond
for
eighty
dollars
如有兩套馬戲在演
在空中的千秋旋轉
As
if
two
circuses
were
performing,
doing
a
trapeze
act
in
the
air
襯托行鋼線表演
都不太亂
Accompanying
the
tightrope
performance,
everything
is
not
too
chaotic
如猛獸正撲向右邊
而小醜更滑過面前
As
the
beast
is
lunging
to
the
right,
the
clown
slides
across
the
front
控製住兩邊的
視線
Controlling
the
two
sides,
eyes
in
check
人往往有兩個重點
為相戀跟事業而戰
People
often
have
two
important
things
to
do,
fighting
for
love
and
career
我盼望兩邊演出
都不會亂
I
hope
both
sides
of
the
show
won't
be
chaotic
如要照顧兩個劇院
若我分神接那飛劍
If
I
have
to
take
care
of
two
theaters,
what
if
I
get
distracted
and
catch
that
flying
sword?
問跳火圈怎算(跳火圈怎算)
Ask
how
the
fire
hoop
thing
is
calculated
(how
is
the
fire
hoop
calculated)?
誰有空分身
有限時間
用在那邊
Who
has
time
to
split
themselves,
there
is
limited
time,
which
side
do
I
focus
on?
榮耀百千
願這邊和那邊款款亦有點
A
thousand
glories,
I
wish
I
had
a
touch
of
elegance
on
both
sides
讓我閃
同步照出東西精彩的兩面
Let
me
shine,
simultaneously
capturing
the
beauty
of
both
sides
任我選
願這邊和那邊雙雙在發展
My
choice,
I
wish
both
sides
could
develop
但我知
誰亦要揀一邊
專註一直線
But
I
know
I
have
to
choose
one
side,
focus
on
a
straight
line
如有兩個我去值班
能省一省節目時間
If
two
of
me
were
on
duty,
it
could
save
some
show
time
以法術鋸開身體
不敢怠慢
Using
magic
to
saw
my
body
in
half,
not
daring
to
delay
上半個我要去換衫
下半身狂舞撐一撐
I
need
to
change
my
clothes
with
the
top
half,
while
the
bottom
half
dances
energetically
又怕只出一半力
無法順利過關
But
I'm
afraid
that
I'll
only
use
half
my
strength,
and
I
won't
be
able
to
pass
smoothly
榮耀百千
願這邊和那邊款款亦有點
A
thousand
glories,
I
wish
I
had
a
touch
of
elegance
on
both
sides
讓我閃
同步照出東西精彩的兩面
Let
me
shine,
simultaneously
capturing
the
beauty
of
both
sides
任我選
願這邊和那邊雙雙在發展
My
choice,
I
wish
both
sides
could
develop
但我知
誰亦要揀一邊
專註一直線
But
I
know
I
have
to
choose
one
side,
focus
on
a
straight
line
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
快給我波斯飛毯
不著地的幸福感
Give
me
a
Persian
flying
carpet,
a
sense
of
happiness
with
no
landing
弄蛇人笛子在響
地球骨頭都變軟
The
snake
charmer's
flute
is
playing,
the
earth's
bones
are
softening
愛不是天方夜譚
神燈般愈擦愈亮
Love
is
not
a
fairy
tale,
it
grows
brighter
like
a
magic
lamp
when
rubbed
我想好有成就感
什麼都得到後冠
I
want
to
feel
accomplished,
something
that
deserves
a
crown
快給我波斯飛毯
不著地的幸福感
Give
me
a
Persian
flying
carpet,
a
sense
of
happiness
with
no
landing
弄蛇人笛子在響
地球骨頭都變軟
The
snake
charmer's
flute
is
playing,
the
earth's
bones
are
softening
愛不是天方夜譚
神燈般愈擦愈亮
Love
is
not
a
fairy
tale,
it
grows
brighter
like
a
magic
lamp
when
rubbed
我想好有成就感
什麼都得到後冠
I
want
to
feel
accomplished,
something
that
deserves
a
crown
嘿耶
我抓不牢
Hey,
I
can't
hold
on
哦
嘿耶
我往下掉
Oh,
hey,
I'm
falling
哦
嘿耶
夢醒得早
Oh,
hey,
I
woke
up
from
the
dream
early
快給我波斯飛毯
不著地的幸福感
Give
me
a
Persian
flying
carpet,
a
sense
of
happiness
with
no
landing
我困在三年二班
課文只認得一半
I'm
stuck
in
the
third
grade,
only
half-recognizing
the
text
愛是否天方夜譚
你永遠高不可攀
Is
love
a
fairy
tale,
are
you
always
unattainable?
還是得回家吃飯
我要存錢買耳環
Or
do
I
still
have
to
go
home
for
dinner,
I
want
to
save
money
to
buy
earrings
不管不管
想怎樣就怎樣
Whatever
I
want,
let
me
do
what
I
want
想玩就玩
功課都不用趕
Play
if
I
want,
I
don't
have
to
rush
my
homework
不管不管
想怎樣就怎樣
Whatever
I
want,
let
me
do
what
I
want
殺價最在行
八十塊買到水鉆
I'm
good
at
bargaining,
I
bought
a
diamond
for
eighty
dollars
不管不管
想怎樣就怎樣
Whatever
I
want,
let
me
do
what
I
want
讓我閃同步照出東西
精彩的兩面
Let
me
shine,
simultaneously
capturing
the
beauty
of
both
sides
不管不管
想怎樣就怎樣
Whatever
I
want,
let
me
do
what
I
want
但我知誰亦要揀一邊
專註一直線
But
I
know
I
have
to
choose
one
side,
focus
on
a
straight
line
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.