Twins - SNS - traduction des paroles en allemand

SNS - Twinstraduction en allemand




SNS
SNS
一觸即發 留低深刻的一剎
Sofort ausgelöst, hinterlässt einen tiefen Moment
從邊個角度我選擇
Aus welchem Winkel wähle ich?
找個filter 隨手於手機轉發
Einen Filter finden, lässig am Handy weiterleiten
顏色爆發定要黑白
Farbexplosion oder doch lieber Schwarz-Weiß?
就算家中只得一人 都可引發劇震
Auch wenn ich allein zu Haus bin, kann ich Wellen schlagen
自拍照我永遠滿分 但有幾真
Meine Selfies sind immer perfekt, doch wie echt sind sie?
望到他跟蹤的人 也會不快到凌晨
Sehe ich, wem er folgt, bin ich unglücklich bis zum Morgen
買衫 或晚餐 亦要玩 好玩
Kleider kaufen oder Abendessen, muss auch Spaß machen, macht Spaß
人人自拍發放了太多
Jeder postet zu viele Selfies
誰大眼到已過了火
Wessen große Augen sind schon übertrieben?
全為了要你讚美跟附和
Alles nur für dein Lob und deine Zustimmung
無聊亂拍我也有太多
Auch ich knipse sinnlos zu viel herum
讓這世界通通都對座, wo-oh-oh
Lass die ganze Welt gegenübersitzen, wo-oh-oh
絕對風靡
Absolut angesagt
不講不快 人總愛心急表態
Man muss es sagen, Leute äußern sich immer voreilig
行街不出位都要踩
Selbst unauffällig auf der Straße wird kritisiert
早要安排 面孔怎擺出鬼怪
Früh arrangiert, wie man ein verrücktes Gesicht macht
誰給我讚沒法誇大
Wer mir Likes gibt, das kann man nicht überbewerten
就算家中只得一人 都可引發劇震
Auch wenn ich allein zu Haus bin, kann ich Wellen schlagen
自拍照我永遠滿分 但有幾真
Meine Selfies sind immer perfekt, doch wie echt sind sie?
望到他跟蹤的人 也會不快到凌晨
Sehe ich, wem er folgt, bin ich unglücklich bis zum Morgen
買衫 或晚餐 亦要玩 好玩
Kleider kaufen oder Abendessen, muss auch Spaß machen, macht Spaß
人人自拍發放了太多
Jeder postet zu viele Selfies
誰大眼到已過了火
Wessen große Augen sind schon übertrieben?
全為了要你讚美跟附和
Alles nur für dein Lob und deine Zustimmung
無聊亂拍我也有太多
Auch ich knipse sinnlos zu viel herum
讓這世界通通都對座 絕對風靡
Lass die ganze Welt gegenübersitzen, absolut angesagt
公開的高聲宣佈 誰敢講不知道
Öffentlich laut verkündet, wer wagt zu sagen, er wisse es nicht?
題內發出暗號
Im Thema versteckte Signale senden
誰評論我也必須讚好
Wer kommentiert, dem muss ich auch ein Like geben
人在最遠方也拉近路途
Selbst die Fernsten rücken näher
全為了給你回報
Alles, um es dir zurückzugeben
人人自拍發放了太多
Jeder postet zu viele Selfies
誰大眼到已過了火
Wessen große Augen sind schon übertrieben?
全為了要你讚美跟附和 (出街也突然裝束變好)
Alles nur für dein Lob und deine Zustimmung (Auch beim Ausgehen wird das Outfit plötzlich besser)
無聊亂拍我也有太多 (真與假都要好)
Auch ich knipse sinnlos zu viel herum (Echt oder falsch, es muss gut sein)
讓這世界通通都對座, wo-oh-oh
Lass die ganze Welt gegenübersitzen, wo-oh-oh
絕對風靡
Absolut angesagt
每一天為了發佈照片悉心打扮
Jeden Tag sorgfältig stylen, um Fotos zu posten
不管逛街看戲還是跟朋友吃飯
Egal ob Shoppen, Kino oder Essen mit Freunden
拍得不好請你多多包涵
Wenn das Foto nicht gut ist, bitte hab Nachsicht
開心 憤怒 傷感
Glücklich, wütend, traurig
戀愛 失眠 冷戰
Verliebt, schlaflos, kalter Krieg
通通表達得盡量客觀
Alles so objektiv wie möglich ausdrücken
不只是為了你的評論或讚
Nicht nur für deine Kommentare oder Likes
還想讓你陪我經歷時代變幻
Ich will auch, dass du mit mir den Wandel der Zeit erlebst
如果不喜歡請你看完就算
Wenn es dir nicht gefällt, schau es dir einfach an und gut ist
無謂把話說得過分主觀
Unnötig, die Dinge zu subjektiv darzustellen





Writer(s): Met Doe Ji (s2 Evolution), Monster No.9, Randy Chow, Xu Hao, 周錫漢, 徐浩, 黃厚霖#unlsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.