Paroles et traduction Twins - 和平日 (We Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
和平日 (We Mix)
Peaceful Day (We Mix)
快約好幾多點
Let's
make
a
date
for
a
time
你我冷戰了很久不見
You
and
I,
a
cold
war
has
kept
us
apart
禮拜天亦怕一個
On
Sundays,
I'm
afraid
to
be
alone
尤其今天更感觸良多
There's
so
much
more
to
share,
especially
today
不想講所有感情瓜葛
I
don't
want
to
talk
about
our
past
陪我傻著笑圍著喊彷彿最初
Accompany
me,
let's
smile
and
shout,
as
if
it
were
the
beginning
知你很好人
放棄扮敵人
I
know
you're
a
kind
person,
let's
abandon
our
roles
as
enemies
他如果來陪你
為你開心
If
he
makes
you
happy,
I'm
happy
for
you
難得你肯光臨
女校男生
It's
rare
for
you
to
come
to
an
all-girls
school
即使吸引
難及這知己配襯
Even
if
you're
attractive,
he
can't
compare
to
this
soulmate
聖誕詩一開始
As
the
Christmas
carol
began
故意做對也應該終止
We
should
end
this
fight
永遠珍重你一個
I
will
always
cherish
you
尤其今天計較些什麼
Especially
today,
what's
the
point
of
arguing?
身邊多一個戀人都要陪我
Even
if
you
have
another
lover,
you
still
need
to
accompany
me
其實我懷念你比他更多
In
fact,
I
miss
you
more
than
I
miss
him
知你很好人
放棄扮敵人
I
know
you're
a
kind
person,
let's
abandon
our
roles
as
enemies
他如果來陪你
為你開心
If
he
makes
you
happy,
I'm
happy
for
you
難得你肯光臨
女校男生
It's
rare
for
you
to
come
to
an
all-girls
school
即使吸引
難及這知己配襯
Even
if
you're
attractive,
he
can't
compare
to
this
soulmate
各有各愛哪要計較
We
love
different
people,
so
why
bother?
就在樹下努力賽跑
Let's
race
under
the
tree
也沒理由愛上爭吵
There's
no
reason
for
love
to
lead
to
arguments
永遠珍重你一個
I
will
always
cherish
you
尤其今天計較些什麼
Especially
today,
what's
the
point
of
arguing?
身邊多一個戀人都要陪我
Even
if
you
have
another
lover,
you
still
need
to
accompany
me
其實我懷念你比他更多
In
fact,
I
miss
you
more
than
I
miss
him
Nobody′s
like
you
can
love
me
like
that
Nobody
can
love
me
like
you
Now
and
forever
you
are
my
best
friend
Now
and
forever,
you
are
my
best
friend
When
I
cry
you
always
be
there
for
me
When
I
cry,
you
are
always
there
for
me
Give
me
happiness
and
sing
to
me
a
sweetest
Christmas
melody
You
give
me
happiness
and
sing
the
sweetest
Christmas
melody
to
me
知你很好人
放棄扮敵人
I
know
you're
a
kind
person,
let's
abandon
our
roles
as
enemies
他如果來陪你
為你開心
If
he
makes
you
happy,
I'm
happy
for
you
難得你肯光臨
女校男生
It's
rare
for
you
to
come
to
an
all-girls
school
即使吸引
難及報佳音振奮
Even
if
you're
attractive,
he
doesn't
excite
me
as
much
as
carols
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Lin Xi
Album
愛情當入樽
date de sortie
22-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.