Twins - 和平日 (We Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twins - 和平日 (We Mix)




和平日 (We Mix)
Peaceful Day (We Mix)
快約好幾多點
Let's make a date for a time
你我冷戰了很久不見
You and I, a cold war has kept us apart
禮拜天亦怕一個
On Sundays, I'm afraid to be alone
尤其今天更感觸良多
There's so much more to share, especially today
不想講所有感情瓜葛
I don't want to talk about our past
陪我傻著笑圍著喊彷彿最初
Accompany me, let's smile and shout, as if it were the beginning
知你很好人 放棄扮敵人
I know you're a kind person, let's abandon our roles as enemies
他如果來陪你 為你開心
If he makes you happy, I'm happy for you
難得你肯光臨 女校男生
It's rare for you to come to an all-girls school
即使吸引 難及這知己配襯
Even if you're attractive, he can't compare to this soulmate
聖誕詩一開始
As the Christmas carol began
故意做對也應該終止
We should end this fight
永遠珍重你一個
I will always cherish you
尤其今天計較些什麼
Especially today, what's the point of arguing?
身邊多一個戀人都要陪我
Even if you have another lover, you still need to accompany me
其實我懷念你比他更多
In fact, I miss you more than I miss him
知你很好人 放棄扮敵人
I know you're a kind person, let's abandon our roles as enemies
他如果來陪你 為你開心
If he makes you happy, I'm happy for you
難得你肯光臨 女校男生
It's rare for you to come to an all-girls school
即使吸引 難及這知己配襯
Even if you're attractive, he can't compare to this soulmate
各有各愛哪要計較
We love different people, so why bother?
就在樹下努力賽跑
Let's race under the tree
也沒理由愛上爭吵
There's no reason for love to lead to arguments
永遠珍重你一個
I will always cherish you
尤其今天計較些什麼
Especially today, what's the point of arguing?
身邊多一個戀人都要陪我
Even if you have another lover, you still need to accompany me
其實我懷念你比他更多
In fact, I miss you more than I miss him
Nobody′s like you can love me like that
Nobody can love me like you
Now and forever you are my best friend
Now and forever, you are my best friend
When I cry you always be there for me
When I cry, you are always there for me
Give me happiness and sing to me a sweetest Christmas melody
You give me happiness and sing the sweetest Christmas melody to me
知你很好人 放棄扮敵人
I know you're a kind person, let's abandon our roles as enemies
他如果來陪你 為你開心
If he makes you happy, I'm happy for you
難得你肯光臨 女校男生
It's rare for you to come to an all-girls school
即使吸引 難及報佳音振奮
Even if you're attractive, he doesn't excite me as much as carols do





Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Lin Xi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.