Paroles et traduction Twins - 咖啡迷
美酒着實那麼香口
Wine
is
really
so
delicious
說了愛你卻不懂善後
You
said
you
loved
me,
but
didn't
know
how
to
deal
with
the
aftermath
尤其怕太醉到醒后一個人走
I'm
especially
afraid
of
getting
too
drunk
and
walking
away
alone
when
I
wake
up
情感多飲也未醉倒
No
matter
how
much
I
drink,
I'm
not
drunk
情人還未到
My
lover
is
not
here
yet
平常偶遇你這種喜好
I
know
it's
not
good
enough
to
just
meet
you
like
this
every
now
and
then
是我真是咖啡迷
I'm
a
coffee
lover
維持清醒不想把青春再浪費
I
want
to
stay
sober
and
not
waste
my
youth
所珍惜的幾秒牽繫
Those
few
seconds
of
connection
that
I
cherish
仍然未昏迷
I'm
still
not
in
a
daze
理性點不吃虧
It's
rational
to
be
a
little
stingy
是我真為咖啡着迷
I'm
really
crazy
about
coffee
其實你我已經相處得很徹底
In
fact,
you
and
I
have
already
gotten
to
know
each
other
very
well
涉及愛情便見底
When
it
comes
to
love,
we
see
the
bottom
但香檳飲過還是有過安慰
But
after
drinking
champagne,
I
still
feel
a
little
comforted
最怕還是醉倒不顧一切
I'm
most
afraid
of
getting
drunk
and
doing
whatever
I
want
凌晨裡共你那雙嘴仿似流星
In
the
early
morning,
your
lips
are
like
a
meteor
在午後會扎醒
They
will
wake
me
up
in
the
afternoon
情感不可能靠醉倒
Emotions
can't
be
built
on
drunkenness
愛情憑預告
Love
is
based
on
foretelling
平常偶遇你這種喜好
I
know
it's
not
good
enough
to
just
meet
you
like
this
every
now
and
then
是我真是咖啡迷
I'm
a
coffee
lover
維持清醒不想把青春再浪費
I
want
to
stay
sober
and
not
waste
my
youth
不應該等酒已發揮
I
shouldn't
wait
until
the
wine
has
taken
effect
然後便被大包圍愛你不管那位
Then
I'll
be
surrounded
by
love,
no
matter
who
it
is
是我真為咖啡着迷
I'm
really
crazy
about
coffee
其實你我已經相處得很徹底
In
fact,
you
and
I
have
already
gotten
to
know
each
other
very
well
涉及愛情便見底
When
it
comes
to
love,
we
see
the
bottom
但香檳飲過還是有過安慰
But
after
drinking
champagne,
I
still
feel
a
little
comforted
是我真為咖啡迷
I'm
really
crazy
about
coffee
其實你我已經相處得很徹底
In
fact,
you
and
I
have
already
gotten
to
know
each
other
very
well
涉及愛情便見底
When
it
comes
to
love,
we
see
the
bottom
但香檳飲過還是有過安慰
But
after
drinking
champagne,
I
still
feel
a
little
comforted
最怕還是醉倒不顧一切
I'm
most
afraid
of
getting
drunk
and
doing
whatever
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.