Twins - 四大才子發大財 : 新春行大運 / 錢會繼續黎 / 天才白痴“錢錢錢” / - traduction des paroles en allemand




四大才子發大財 : 新春行大運 / 錢會繼續黎 / 天才白痴“錢錢錢” /
Vier große Talente machen Reichtum: Glück im neuen Jahr / Das Geld kommt weiter / Genie und Idiot „Geld Geld Geld“ /
齊齊來高聲歌唱共慶良辰
Lasst uns alle laut singen, um die schöne Zeit gemeinsam zu feiern
萬卉同盛放綠柳相伴襯
Tausende Blumen blühen zugleich, grüne Weiden bilden den Hintergrund
鼓樂奏動無限歡騰
Trommeln und Musik erklingen, unendliche Freude
謹借歌意恭祝各屆諸君
Mit diesem Lied wünsche ich respektvoll euch allen
到新春必有大運
Im neuen Jahr wirst du sicher großes Glück haben
營商必滔滔生意熟客多幫襯
Im Geschäft wird es sicher florieren, Stammkunden werden zahlreich unterstützen
財源大進賺到盆滿砵滿
Die Geldquellen sprudeln, verdient bis Schüsseln und Töpfe voll sind
開心又興奮
Glücklich und aufgeregt
要金有金要銀有銀福星照引
Willst du Gold, hast du Gold, willst du Silber, hast du Silber, der Glücksstern leitet dich
謀事應手得心
Pläne gelingen nach Wunsch
愉快過日辰一生福蔭
Verbringt die Tage fröhlich, ein Leben lang gesegnet
米貴冇乜問題諗計
Reis teuer? Kein Problem, denk nach
咪懵懵閉喥掂就要發威
Sei nicht ahnungslos, finde es heraus und zeig deine Kraft
啲錢就會繼續嚟
Das Geld wird einfach weiterkommen
冇米隻雞就啼撞鬼咪巴巴閉
Kein Reis, das Huhn kräht, verdammt, mach kein Drama
焗住就殺隻雞啦
Man muss halt das Huhn schlachten, Mann
啲錢系會繼續黎
Das Geld wird weiterkommen
過節送禮立定例
Zum Fest Geschenke geben ist feste Regel
水鬼城隍靠老細
Jeder braucht seinen Gönner/Chef
你咪猛呻命運滯
Beklag dich nicht ständig über dein schlechtes Schicksal
要打基礎 闻紅毛泥
Man muss das Fundament legen, harte Arbeit leisten
冇計咪鬼食泥使錢當交水費
Keine Lösung? Verzweifle nicht, Geld ausgeben ist wie Rechnungen zahlen
在下奉勸各位
Ich rate dir bescheiden
啲錢系會繼續嚟
Das Geld wird weiterkommen
米貴冇乜問題諗計
Reis teuer? Kein Problem, denk nach
咪懵懵閉喥掂就要發威
Sei nicht ahnungslos, finde es heraus und zeig deine Kraft
啲錢就會繼續嚟
Das Geld wird einfach weiterkommen
啲錢就會繼續嚟
Das Geld wird einfach weiterkommen
啦啦啦啦啦
La la lala lala la
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lalalalala lalalalala
成日要錢多
Immer viel Geld wollen
乾水乜都窩
Pleite sein, alles ist Mist
借錢最折墮
Geld leihen ist am erniedrigendsten
趴低翳契哥
Sich unterwerfen und den Paten anbetteln
貧賤拗頸多
Armut macht starrköpfig
生仔都諗過
Sogar übers Kinderkriegen nachgedacht
阿女嗌肚餓
Die Tochter schreit vor Hunger
屋租都要拖
Sogar die Miete muss man aufschieben
有乜野會令你心花怒放
Was lässt dein Herz aufblühen?
諗得多卒之梗癲癲喪喪
Denkt man zu viel nach, wird man am Ende verrückt
有左佢就算打跛雙腳
Hat man es (Geld), selbst mit gebrochenen Beinen...
都冇相乾冇得擋冇得擋
...ist es egal, unaufhaltsam, unaufhaltsam
啦啦 啦啦啦啦啦
Lala lalalalala
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lalalalala lalalalala
啦啦 啦啦啦啦啦
Lala lalalalala
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lalalalala lalalalala






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.