Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四大才子發大財 : 新春行大運 / 錢會繼續黎 / 天才白痴“錢錢錢” /
Vier große Talente machen Reichtum: Glück im neuen Jahr / Das Geld kommt weiter / Genie und Idiot „Geld Geld Geld“ /
齊齊來高聲歌唱共慶良辰
Lasst
uns
alle
laut
singen,
um
die
schöne
Zeit
gemeinsam
zu
feiern
萬卉同盛放綠柳相伴襯
Tausende
Blumen
blühen
zugleich,
grüne
Weiden
bilden
den
Hintergrund
鼓樂奏動無限歡騰
Trommeln
und
Musik
erklingen,
unendliche
Freude
謹借歌意恭祝各屆諸君
Mit
diesem
Lied
wünsche
ich
respektvoll
euch
allen
到新春必有大運
Im
neuen
Jahr
wirst
du
sicher
großes
Glück
haben
營商必滔滔生意熟客多幫襯
Im
Geschäft
wird
es
sicher
florieren,
Stammkunden
werden
zahlreich
unterstützen
財源大進賺到盆滿砵滿
Die
Geldquellen
sprudeln,
verdient
bis
Schüsseln
und
Töpfe
voll
sind
開心又興奮
Glücklich
und
aufgeregt
要金有金要銀有銀福星照引
Willst
du
Gold,
hast
du
Gold,
willst
du
Silber,
hast
du
Silber,
der
Glücksstern
leitet
dich
謀事應手得心
Pläne
gelingen
nach
Wunsch
愉快過日辰一生福蔭
Verbringt
die
Tage
fröhlich,
ein
Leben
lang
gesegnet
米貴冇乜問題諗計
Reis
teuer?
Kein
Problem,
denk
nach
咪懵懵閉喥掂就要發威
Sei
nicht
ahnungslos,
finde
es
heraus
und
zeig
deine
Kraft
啲錢就會繼續嚟
Das
Geld
wird
einfach
weiterkommen
冇米隻雞就啼撞鬼咪巴巴閉
Kein
Reis,
das
Huhn
kräht,
verdammt,
mach
kein
Drama
焗住就殺隻雞啦
Man
muss
halt
das
Huhn
schlachten,
Mann
啲錢系會繼續黎
Das
Geld
wird
weiterkommen
過節送禮立定例
Zum
Fest
Geschenke
geben
ist
feste
Regel
水鬼城隍靠老細
Jeder
braucht
seinen
Gönner/Chef
你咪猛呻命運滯
Beklag
dich
nicht
ständig
über
dein
schlechtes
Schicksal
要打基礎
闻紅毛泥
Man
muss
das
Fundament
legen,
harte
Arbeit
leisten
冇計咪鬼食泥使錢當交水費
Keine
Lösung?
Verzweifle
nicht,
Geld
ausgeben
ist
wie
Rechnungen
zahlen
在下奉勸各位
Ich
rate
dir
bescheiden
啲錢系會繼續嚟
Das
Geld
wird
weiterkommen
米貴冇乜問題諗計
Reis
teuer?
Kein
Problem,
denk
nach
咪懵懵閉喥掂就要發威
Sei
nicht
ahnungslos,
finde
es
heraus
und
zeig
deine
Kraft
啲錢就會繼續嚟
Das
Geld
wird
einfach
weiterkommen
啲錢就會繼續嚟
Das
Geld
wird
einfach
weiterkommen
啦
啦
啦啦啦啦啦
La
la
lala
lala
la
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala
lalalalala
成日要錢多
Immer
viel
Geld
wollen
乾水乜都窩
Pleite
sein,
alles
ist
Mist
借錢最折墮
Geld
leihen
ist
am
erniedrigendsten
趴低翳契哥
Sich
unterwerfen
und
den
Paten
anbetteln
貧賤拗頸多
Armut
macht
starrköpfig
生仔都諗過
Sogar
übers
Kinderkriegen
nachgedacht
阿女嗌肚餓
Die
Tochter
schreit
vor
Hunger
屋租都要拖
Sogar
die
Miete
muss
man
aufschieben
有乜野會令你心花怒放
Was
lässt
dein
Herz
aufblühen?
諗得多卒之梗癲癲喪喪
Denkt
man
zu
viel
nach,
wird
man
am
Ende
verrückt
有左佢就算打跛雙腳
Hat
man
es
(Geld),
selbst
mit
gebrochenen
Beinen...
都冇相乾冇得擋冇得擋
...ist
es
egal,
unaufhaltsam,
unaufhaltsam
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala
lalalalala
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala
lalalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.