Paroles et traduction Twins - 多謝失戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多謝失戀
Thanks for the Break-up
回頭是場空
大地回冬
初分手數天
總會痛
Turning
back
is
in
vain,
the
earth
is
back
to
winter,
a
few
days
after
the
breakup,
it
will
always
hurt
仍然在途中
只好相信
雨過後有彩虹
Still
on
the
way,
I
can
only
believe
that
there
will
be
a
rainbow
after
the
rain
曾落空
先知我
因為愛
曾經多英勇
曾為
Once
I
was
empty,
I
realized
that
I
was
so
brave
because
of
love,
I
used
to
愛上你面紅
夠我閉上大門
在慶功
Be
red
in
the
face
when
I
fell
in
love
with
you,
it
was
enough
for
me
to
close
the
door
and
celebrate
全靠當天喜歡過錯的人
Thanks
to
the
person
I
liked
that
day
who
was
wrong
今天先會自我解窘
Today
I
will
first
solve
my
own
embarrassment
明白小小的失戀不害人
I
understand
that
a
little
heartbreak
doesn't
hurt
更加添我成熟感
It
makes
me
more
mature
無法一起都總算愛過些人
It's
good
that
we
didn't
end
up
together,
but
we
did
love
a
few
people
借過你體溫
練習擁吻
I
borrow
your
body
temperature
to
practice
kissing
留下你合照細望
才知道
Looking
at
your
photo
carefully,
I
know
我跟他人更合襯
I'm
better
suited
to
others
從前學園中
自命情種
一出手
愛得比較重
In
the
schoolyard
before,
I
claimed
to
be
a
love
seed,
as
soon
as
I
made
a
move,
I
loved
heavily
來年換時空
應該長進
再愛定更寬容
Next
year,
the
time
and
space
will
change,
I
should
make
progress,
and
my
love
will
be
more
tolerant
曾撞板
先知我
因為愛
曾經多失控
I
used
to
bump
into
walls,
I
realized
that
I
was
so
out
of
control
because
of
love
回望過去也面紅
愛上你似漫遊
外太空
Looking
back,
I'm
still
red
in
the
face,
falling
in
love
with
you
is
like
wandering
in
outer
space
全靠當天喜歡過錯的人
Thanks
to
the
person
I
liked
that
day
who
was
wrong
今天先會自我解窘
Today
I
will
first
solve
my
own
embarrassment
明白小小的失戀不害人
I
understand
that
a
little
heartbreak
doesn't
hurt
更加添我成熟感
It
makes
me
more
mature
無法一起都總算愛過些人
It's
good
that
we
didn't
end
up
together,
but
we
did
love
a
few
people
借過你體溫
練習擁吻
I
borrow
your
body
temperature
to
practice
kissing
留下你合照細望
才知道
Looking
at
your
photo
carefully,
I
know
我跟他人更合襯
I'm
better
suited
to
others
全靠當天喜歡過錯的人
Thanks
to
the
person
I
liked
that
day
who
was
wrong
今天先會自我解窘
Today
I
will
first
solve
my
own
embarrassment
無論初戀多麼的感動人
No
matter
how
moving
the
first
love
is
更好的愛前面等
Better
love
awaits
ahead
無法一起都總算愛過些人
It's
good
that
we
didn't
end
up
together,
but
we
did
love
a
few
people
借過你體溫
練習擁吻
I
borrow
your
body
temperature
to
practice
kissing
明白要讓我這樣年輕過
I
understand
that
I'm
meant
to
be
young
like
this
至懂得誰最合襯
So
I
can
know
who's
the
best
fit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.