Twins - 妳最勇敢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twins - 妳最勇敢




妳最勇敢
You're the bravest
背靠著背 屋簷下的昨天
Back to back, under the eaves of yesterday
妳揚起的笑臉 無瑕的雙眼
Your smiling face, innocent eyes
望著天 我聽妳大聲許下未來心願
Looking up at the sky, I hear you say loudly your future wish
妳想去的地點 我陪妳冒險
I'll go with you to the places you want to go
肩並著肩 夕陽下多刺眼
Shoulder to shoulder, the sunset is so dazzling
我假裝沒發現 妳眼角的淚
I pretend not to see the tears in the corner of your eyes
還記得 妳夢想一個人闖蕩一片天
Do you remember, you dream of venturing out alone
不怕艱辛的旅程 發光的過程 生命終於完整
Not afraid of the arduous journey, the shining process, life is finally complete
海洋的對岸 是夢想的港灣
Across the ocean is the harbor of dreams
或許難免失敗 偶爾孤單 總能追趕
Perhaps failure is inevitable, occasionally lonely, but always chasing
如果受了小小的風寒 我的心一直為妳取暖
If you catch a slight cold, my heart will always warm you
妳知道 我永遠不離開
You know, I'll never leave
越過一片海 是妳在的港灣
Across the sea is the harbor where you are
雖然難免失敗 偶爾孤單 我能明白
Although failure is inevitable, occasionally lonely, I can understand
努力接受眼前的挑戰 我的心一直和妳同在
Try to accept the challenges ahead, my heart is always with you
我知道 妳一直最勇敢
I know you've always been the bravest
風輕輕吹 寄來妳的卡片
The wind blows gently, bringing your postcard
妳說生活忙碌 瘦了一大圈
You say life is busy, you've lost a lot of weight
記得嗎? 我們最常去巷口的早餐店
Do you remember? The breakfast shop we used to go to at the end of the alley
最愛擠一個座位 喝一杯咖啡 聊未知的明天
We used to squeeze into a seat, drink a cup of coffee, and chat about an unknown tomorrow
海洋的對岸 是夢想的港灣
Across the ocean is the harbor of dreams
或許難免失敗 偶爾孤單 總能追趕
Perhaps failure is inevitable, occasionally lonely, but always chasing
如果受了小小的風寒 我的心一直為妳取暖
If you catch a slight cold, my heart will always warm you
妳知道 我永遠不離開
You know, I'll never leave
越過一片海 是妳在的港灣
Across the sea is the harbor where you are
雖然難免失敗 偶爾孤單 我能明白
Although failure is inevitable, occasionally lonely, I can understand
努力接受眼前的挑戰 我的心一直和妳同在
Try to accept the challenges ahead, my heart is always with you
我知道 妳一直最勇敢
I know you've always been the bravest
那個漸漸懂事的女孩 依然懷抱天真的可愛
The girl who is gradually becoming sensible still has a naive and lovely heart
妳知道 我等著妳回來
You know, I'm waiting for you to come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.