Paroles et traduction Twins - 快樂紅白藍
快樂紅白藍
Joyous Red, White, and Blue
(搬屋
搬屋
搬屋
搬屋)
(Moving
house,
moving
house,
moving
house,
moving
house)
大搖大搖大搖大擺搬過來
Swaggering,
swaggering,
swaggering,
swaggering,
moving
in
相片換塊相盤什麼都要放進膠袋
Replace
the
photo
frame;
everything
must
go
into
a
plastic
bag
快樂地吃力地美麗地
Happily,
strenuously,
beautifully
以後就活在一起
Living
together
from
now
on
紅藍白膠不只養眼
The
red,
white,
and
blue
plastic
isn't
just
eye-catching
猶如幻彩討厭平凡
It's
like
a
mirage,
detesting
ordinariness
友情路如長隨時間也未曾爛又過關
The
road
of
friendship
is
like
a
long
river
that
has
never
rotted
or
stagnated
紅藍白袋不會磨殘
The
red,
white,
and
blue
bags
won't
be
worn
out
就算愛不會轉彎
Even
if
love
doesn't
make
a
U-turn
愛是這樣濃要極也不會沖淡
Love
is
so
strong,
and
it
won't
fade
even
at
its
peak
(搬屋
搬屋
搬屋...
未會磨殘)
(Moving
house,
moving
house,
moving
house...
won't
be
worn
out)
猶如漫長漫長幸福的旅行
Like
a
long,
long,
happy
journey
伴我膠袋膠袋就似愛心布滿了中心
Accompanied
by
plastic
bags,
plastic
bags
are
like
hearts
full
of
love
快樂地吃力地美麗地
Happily,
strenuously,
beautifully
以後就活在一起
Living
together
from
now
on
紅藍白膠不只養眼
The
red,
white,
and
blue
plastic
isn't
just
eye-catching
猶如幻彩討厭平凡
It's
like
a
mirage,
detesting
ordinariness
友情路如長隨時間也未曾爛又過關
The
road
of
friendship
is
like
a
long
river
that
has
never
rotted
or
stagnated
紅藍白袋不會磨殘
The
red,
white,
and
blue
bags
won't
be
worn
out
就算愛不會轉彎
Even
if
love
doesn't
make
a
U-turn
愛是這樣濃要極也不會沖淡
Love
is
so
strong,
and
it
won't
fade
even
at
its
peak
紅藍白膠不只養眼
The
red,
white,
and
blue
plastic
isn't
just
eye-catching
猶如幻彩討厭平凡
It's
like
a
mirage,
detesting
ordinariness
友情路如長隨時間也未曾爛又過關
The
road
of
friendship
is
like
a
long
river
that
has
never
rotted
or
stagnated
紅藍白袋不會磨殘
The
red,
white,
and
blue
bags
won't
be
worn
out
就算愛不會轉彎
Even
if
love
doesn't
make
a
U-turn
愛是這樣濃漂極也亦不會沖淡
Love
is
so
strong,
not
even
bleaching
will
fade
it
(搬屋
搬屋
搬屋...
未會磨殘...
搬屋)
(Moving
house,
moving
house,
moving
house...
won't
be
worn
out...
moving
house)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.