Twins - 我很想愛他 (國) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twins - 我很想愛他 (國)




我很想愛他 (國)
Я так хочу любить его (мандаринский)
天空下起雨了
На небе дождь,
他撐的傘在你身邊陪著
он держит зонт, ты под ним с ним,
可是我不快樂
но я не рада,
因為看見他臉上的笑是很勉強的
потому что вижу, как натянута его улыбка.
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是眼睛在說謊
но глаза говорят неправду,
隱瞞比較容易吧
легче скрыть,
免得感情變的複雜
чтобы не усложнять чувства.
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是理智在吵架
но разум спорит,
退出可以解圍嗎?
разрубит ли узел уход?
誰能給我一個好的回答?
Кто даст мне правильный ответ?
愛情是模糊的
Любовь - это размытость,
可憐的是沒有勇氣選擇
жалко, что нет смелости сделать выбор,
如果再捨不得
если будем так цепляться,
這樣下去我們每個人都是受害者
то каждая из нас станет жертвой.
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是眼睛在說謊
но глаза говорят неправду,
隱瞞比較容易吧
легче скрыть,
免得感情變的複雜
чтобы не усложнять чувства.
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是理智在吵架
но разум спорит,
退出可以解圍嗎?
разрубит ли узел уход?
誰能給我一個好的回答?
Кто даст мне правильный ответ?
當愛情陷在危險邊緣
Когда любовь на грани опасности,
是否都會傷痕累累?
неизбежны ли раны?
是否都會苦不堪言?
неизбежны ли страдания?
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是眼睛在說謊
но глаза говорят неправду,
隱瞞比較容易吧
легче скрыть,
免得感情變的複雜
чтобы не усложнять чувства.
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是理智在吵架
но разум спорит,
退出可以解圍嗎?
разрубит ли узел уход?
誰能給我一個好的回答?
Кто даст мне правильный ответ?
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是眼睛在說謊
но глаза говорят неправду,
隱瞞比較容易吧
легче скрыть,
免得感情變的複雜
чтобы не усложнять чувства.
我很想愛他
Я так хочу любить его,
但是理智在吵架
но разум спорит,
退出可以解圍嗎?
разрубит ли узел уход?
誰能給我一個好的回答?
Кто даст мне правильный ответ?
愛情交會我們都放不下
Переплетение любви, ни одну из нас не отпускает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.