Paroles et traduction Twins - 朋友以上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明喜歡你
為何竟退避
良朋是否都愛做戲
I
secretly
love
you,
but
I
hold
back,
Do
good
friends
only
pretend
to
love?
情人可一秒鐘捨棄
長伴一生只有知己
Lovers
can
be
discarded
in
a
second,
Only
friends
stay
with
you
for
life.
當累到半死
是你獻奉熱茶撐著我
When
I'm
exhausted,
you
offer
me
tea
to
keep
me
going.
這種親密要我怎麼講
常窩心得使我恐慌
This
kind
of
intimacy
makes
me
panic,
I'm
afraid
of
what
it
might
mean.
常致電
慰寂寥
默契好到令別人討厭
We
talk
on
the
phone,
seeking
comfort,
Our
connection
is
enviable.
談情卻又很動搖
能愉快到白首
總太少
But
when
it
comes
to
romance,
I
hesitate,
It's
rare
to
find
happiness
that
lasts
forever.
明明喜歡你
為何竟退避
良朋是否都愛做戲
I
secretly
love
you,
but
I
hold
back,
Do
good
friends
only
pretend
to
love?
情人可一秒鐘捨棄
長伴一生只有知己
Lovers
can
be
discarded
in
a
second,
Only
friends
stay
with
you
for
life.
不願再潑火
害怕最後仍然選擇錯
I
don't
want
to
add
fuel
to
the
fire,
I
fear
I'll
make
the
wrong
choice.
高聲表白也許聽得多
誰真的一生愛惜我
Sweet
words
are
easy
to
say,
but
who
will
truly
cherish
me?
常致電
慰寂寥
默契好到令別人討厭
We
talk
on
the
phone,
seeking
comfort,
Our
connection
is
enviable.
談情卻又很動搖
能愉快到白首
總太少
But
when
it
comes
to
romance,
I
hesitate,
It's
rare
to
find
happiness
that
lasts
forever.
明明喜歡你
為何竟退避
良朋是否都愛做戲
I
secretly
love
you,
but
I
hold
back,
Do
good
friends
only
pretend
to
love?
情人可一秒鐘捨棄
長伴一生只有知己
Lovers
can
be
discarded
in
a
second,
Only
friends
stay
with
you
for
life.
陪著你
即使似即若離
偏不想放開你
I'll
stay
by
your
side,
even
if
it's
just
as
friends,
I
don't
want
to
let
you
go.
一觸碰指尖我立即便退避
But
when
you
touch
my
fingertips,
I
immediately
withdraw.
明明喜歡你
為何竟退避
良朋是否都愛做戲
I
secretly
love
you,
but
I
hold
back,
Do
good
friends
only
pretend
to
love?
情人可一秒鐘捨棄
長伴一生只有知己
Lovers
can
be
discarded
in
a
second,
Only
friends
stay
with
you
for
life.
情誼多罕有
仍然不接受
誰明幸福找到沒有
True
friendship
is
rare,
I
can't
accept
it,
Who
knows
if
I'll
ever
find
real
happiness?
良朋可一世的擁有
而熱戀的總會分手
Friends
can
last
a
lifetime,
but
love
affairs
always
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Yi Li, Cousin Fung, Hao Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.