Paroles et traduction Twins - 森巴 - 國
吧吧吧吧吧吧吧
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
吧吧吧吧吧吧吧吧吧吧
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
嘭吧迪
嘭吧迪
嘭吧迪呀
Boom-ba-dee
boom-ba-dee
boom-ba-dee
嘭吧迪
嘭吧迪
嘭吧迪呀
Boom-ba-dee
boom-ba-dee
boom-ba-dee
吧吧吧吧吧吧吧
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
吧吧吧吧吧吧吧吧吧吧
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
嘭吧迪
嘭吧迪
嘭吧迪呀
Boom-ba-dee
boom-ba-dee
boom-ba-dee
嘭吧迪
嘭吧迪
嘭吧迪呀
Boom-ba-dee
boom-ba-dee
boom-ba-dee
一開始跳舞就要得到崇拜
I
want
to
be
adored
when
I
start
to
dance.
隨著歌舞的節拍將奇經百脈都打開
With
the
rhythm
of
the
music,
I'll
open
up
my
meridians
and
channels.
不參加舞蹈的人怎能明白
How
can
those
who
don't
dance
understand?
將裙子如何地舞擺都需要天才
It
takes
a
genius
to
know
how
to
swing
your
skirt.
森巴的秘密一點也不奇怪
The
secret
of
samba
is
not
strange
at
all.
讓那身體跟那節奏二位合一就會很帥
When
your
body
and
the
rhythm
become
one,
you'll
look
amazing.
每個人的舞步當然自動自成一派
Of
course,
everyone's
dance
steps
will
be
unique.
我懂得跳舞所以我存在
I
know
how
to
dance,
therefore
my
existence
is
meaningful.
所以說跳舞人像動物本能跳過來
So
it
is
said
that
dancers
are
like
animals,
dancing
instinctively.
通宵達旦
通了血脈死性不改
Dancing
all
night
long,
our
blood
flowing,
our
instincts
never
changing.
所以說跳舞人跳得來無限慷慨
So
it
is
said
that
dancers
dance
with
boundless
generosity.
讓人們眼界大開每一步都帶來氣勢澎湃
Opening
people's
eyes,
every
step
bringing
momentum
and
grandeur.
吧吧吧吧吧吧吧
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
吧吧吧吧吧吧吧吧吧吧
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
嘭吧迪
嘭吧迪
嘭吧迪呀
Boom-ba-dee
boom-ba-dee
boom-ba-dee
森巴的秘密一點也不奇怪
The
secret
of
samba
is
not
strange
at
all.
讓那身體跟那節奏二位合一就會很帥
When
your
body
and
the
rhythm
become
one,
you'll
look
amazing.
每個人的舞步當然自動自成一派
Of
course,
everyone's
dance
steps
will
be
unique.
我懂得跳舞所以我存在
I
know
how
to
dance,
therefore
my
existence
is
meaningful.
所以說跳舞人像動物本能跳過來
So
it
is
said
that
dancers
are
like
animals,
dancing
instinctively.
通宵達旦
通了血脈死性不改
Dancing
all
night
long,
our
blood
flowing,
our
instincts
never
changing.
所以說跳舞人跳得來無限慷慨
So
it
is
said
that
dancers
dance
with
boundless
generosity.
讓人們眼界大開每一步都帶來氣勢澎湃
Opening
people's
eyes,
every
step
bringing
momentum
and
grandeur.
所以說跳舞人像動物本能跳過來
So
it
is
said
that
dancers
are
like
animals,
dancing
instinctively.
通宵達旦
通了血脈死性不改
Dancing
all
night
long,
our
blood
flowing,
our
instincts
never
changing.
所以說跳舞人跳得來無限慷慨
So
it
is
said
that
dancers
dance
with
boundless
generosity.
讓人們眼界大開每一步都帶來氣勢澎湃
Opening
people's
eyes,
every
step
bringing
momentum
and
grandeur.
所以說跳舞人像動物本能跳過來
So
it
is
said
that
dancers
are
like
animals,
dancing
instinctively.
通宵達旦
通了血脈死性不改
Dancing
all
night
long,
our
blood
flowing,
our
instincts
never
changing.
所以說跳舞人跳得來無限慷慨
So
it
is
said
that
dancers
dance
with
boundless
generosity.
讓人們眼界大開每一步都帶來氣勢澎湃
Opening
people's
eyes,
every
step
bringing
momentum
and
grandeur.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Chan Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.