Paroles et traduction Twins - 精選
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果只准許記低某幾段
Если
позволено
запомнить
лишь
некоторые
моменты,
誰要再記住曾經怎中箭
Кто
захочет
вспоминать,
как
был
когда-то
ранен?
如唇邊親暱的記憶
仍然溫暖
Если
воспоминания
о
поцелуях
на
губах
все
еще
греют,
時時舔舔唇
當他美點
Можно
смаковать
их,
как
лакомство.
回憶中精選你可愛那一面
Вспоминаю
лишь
твои
милые
стороны,
煩惱與缺陷其他一概不算
Тревоги,
недостатки
– все
остальное
не
в
счет.
想當初牽手的瞬間
仍然心軟
Вспоминаю
момент,
когда
мы
впервые
взялись
за
руки
– и
сердце
тает,
來年忘了你以前
要寫進自傳
А
в
следующем
году
забуду
тебя,
будто
и
нечего
было
вписать
в
автобиографию.
只想從前的溫馨
不數從前的罪證
Хочу
помнить
лишь
былое
тепло,
не
вспоминая
прошлые
обиды.
怨懟過盛
忿忿不平
Избыток
горечи
и
негодования
會煞掉幸褔的迴聲
Заглушает
отголоски
счастья.
只想纏綿的風景
不講如何熱烈火拚
Хочу
помнить
лишь
пейзажи
нашей
страсти,
не
вспоминая
о
жарких
схватках.
要記住的我一早心領
其他
無意認領
То,
что
нужно
запомнить,
я
уже
давно
храню
в
сердце.
Остальное
не
желаю
признавать.
情話仍是甜
離別仍沒有見
Твои
нежные
слова
все
еще
сладки,
а
расставания
будто
и
не
было.
分手的心酸
怎麼當經典
Как
же
сделать
сердечную
боль
классикой?
明日回味時
調味誰又要添加抱怨
Завтра,
смакуя
воспоминания,
зачем
добавлять
в
них
упреки?
情歌中精選最優美那一段
Из
всей
песни
любви
выбираю
самый
красивый
куплет.
煩惱與缺憾其他一概不算
Тревоги
и
сожаления
– все
остальное
не
в
счет.
想當初牽手的瞬間
隨時心又軟
Вспоминаю
момент,
когда
мы
впервые
взялись
за
руки
– и
сердце
снова
тает,
明明和你愛完
記憶也新鮮
Ведь
наша
любовь
еще
свежа
в
памяти.
只想從前的溫馨
不數從前的罪證
Хочу
помнить
лишь
былое
тепло,
не
вспоминая
прошлые
обиды.
怨懟過盛
忿忿不平
Избыток
горечи
и
негодования
會煞掉幸褔的迴聲
Заглушает
отголоски
счастья.
只想纏綿的風景
不講如何熱烈火拚
Хочу
помнить
лишь
пейзажи
нашей
страсти,
не
вспоминая
о
жарких
схватках.
要記住的我一早心領
其他
無意認領
То,
что
нужно
запомнить,
я
уже
давно
храню
в
сердце.
Остальное
не
желаю
признавать.
只想從前的溫馨
不數從前的罪證
Хочу
помнить
лишь
былое
тепло,
не
вспоминая
прошлые
обиды.
怨懟過盛
忿忿不平
怕有日從此哭盲眼睛
Избыток
горечи
и
негодования
может
однажды
ослепить
слезами.
珍惜平和的心境
即使為人特別感性
Дорожу
спокойствием
в
душе,
хоть
и
очень
чувствительна.
你也無需愛出抑鬱症
情感只求盡興
Не
нужно
любить
до
депрессии,
ведь
чувства
нужны
для
радости.
迴聲終於都會消散安靜
情話卻永遠也
心領
Эхо
в
конце
концов
стихнет,
а
нежные
слова
навсегда
останутся
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wy Man Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.