Twins - 素顏 - traduction des paroles en russe

素顏 - Twinstraduction en russe




素顏
Без макияжа
眼盖当做披肩 落泪后涂眼线
Веки как накидка, после слез подводка,
烈焰让唇百变 这始终恐惧盖掩
Пламя губ меняет цвет, но страх всё ж не стереть.
以往顾虑褒贬 步伐任人差遣
Раньше боялась осужденья, шла за чужим веленьем,
自卫术围身边 化妆仿佛能化险
Защищаясь макияжем, словно он мой камуфляж.
今天已大了 能力视野都增多了
Сегодня я взрослее, мир мой шире, сил безмернее,
从前是那么易动摇
Вижу, как легко менялось прежде настроенье.
年月让我懂得怎对焦 看得通了
Вижу, годы научили видеть суть, обрести прозренье.
抹去红唇和眼线 抹去眼盖来脱变
Сотру помаду и подводку, сниму с век оковы,
较最白至素颜重现 增我双肩
От белоснежной кожи до естественной красоты, расправлю плечи я свои.
懒理世界对我评头百遍
Мне безразличны пересуды,
懒理旁人品足眼光不是
Мне безразличны взгляды чьи-то осуждающие,
尽情地去爱惜眼前
Хочу ценить мгновенья настоящие,
自由地进发上半天
Свободно стремиться в небеса,
傲然地笑对 冷冰彩妆讲 再见
Гордо улыбнуться и холодному макияжу сказать: "Прощай!".
你以往顾虑褒贬 为着别人作战
Ты раньше боялся осужденья, сражался за чужое мненье,
自卫术成远箭 以色彩遮脸化险
Защита стала дальней целью, красками скрывая лицо умело.
今天已大了 能力视野都增多了
Сегодня ты взрослее, мир твой шире, сил безмернее,
从前是那么易动摇
Вижу, как легко менялось прежде настроенье.
年月让我懂得怎对焦 让我开窍
Вижу, годы научили видеть суть, помогли понять многое.
抹去红唇和眼线 抹去眼盖来脱变
Сотру помаду и подводку, сниму с век оковы,
较最白至素颜重现 增我双肩
От белоснежной кожи до естественной красоты, расправлю плечи я свои.
懒理世界对我评头百遍
Мне безразличны пересуды,
懒理旁人品足眼光不是
Мне безразличны взгляды чьи-то осуждающие,
尽情地去爱惜眼前
Хочу ценить мгновенья настоящие,
自由地进发上半天
Свободно стремиться в небеса,
傲然地笑对 冷冰彩妆讲 再见
Гордо улыбнуться и холодному макияжу сказать: "Прощай!".
抹去红唇和眼线 赦去架行来脱变
Сотру помаду и подводку, сниму оковы с лица,
较最白至素颜重现 增我经典
От белоснежной кожи до естественной красоты, верну себе свою индивидуальность.
懒理世界对我评头百遍
Мне безразличны пересуды,
懒理旁人品足眼光不是
Мне безразличны взгляды чьи-то осуждающие,
尽情地去爱惜眼前
Хочу ценить мгновенья настоящие,
自由地进发上半天
Свободно стремиться в небеса,
傲然地笑对 冷冰彩妆讲 再见
Гордо улыбнуться и холодному макияжу сказать: "Прощай!".





Writer(s): Zhou Bo Xian, 周 博賢, 周 博賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.