Twins - 綁架 - traduction des paroles en allemand

綁架 - Twinstraduction en allemand




綁架
Entführung
支配我視聽 綁架我感情
Du beherrschst mein Sehen und Hören, entführst meine Gefühle.
順從臣服你的背影 像凡人面聖
Folgsam unterwerfe ich mich deinem Rücken, wie ein Sterblicher vor einem Heiligen.
當虛弱的關系都豐盛 當虛榮的激情都心領
Wenn schwache Beziehungen gedeihen, wenn eitle Leidenschaften stillschweigend angenommen werden.
給你青眼使我雙眼便盲目到看星星看不清
Deine Gunst macht meine Augen blind, so dass ich die Sterne nicht klar sehen kann.
你不過陰暗彗星
Du bist nur ein dunkler Komet.
曾專一得徹底 曾將身份降低
Einst war ich völlig ergeben, einst erniedrigte ich meinen Status.
放大你才令眼光都縮細
Dich zu vergrößern ließ meinen Blickwinkel schrumpfen.
誇獎你才令我與這世界脫軌
Dich zu preisen ließ mich von dieser Welt abkommen.
如珍珠般珍貴 代價深得不見底
Kostbar wie eine Perle, der Preis ist unermesslich tief.
敬畏你忘掉了我優勢
In Ehrfurcht vor dir vergaß ich meine Stärken.
愛你對比自己這段緣份太貴
Dich zu lieben im Vergleich zu mir selbst, diese Verbindung ist zu teuer.
低處仰望你 高到我卑微
Von unten zu dir aufblickend, so hoch, dass ich niedrig wurde.
舊時麻木到悲與喜 為求迎合你
Früher abgestumpft gegenüber Leid und Freude, nur um dir zu gefallen.
很享受分開後新天地 很推崇單身時的福氣
Ich genieße die neue Welt nach der Trennung sehr, ich preise das Glück des Single-Daseins sehr.
當我攀上喜馬拉雅便明白到我高低我尊卑
Als ich den Himalaya bestieg, verstand ich meine Höhen und Tiefen, meinen eigenen Wert.
也可以倚靠自己
Ich kann mich auch auf mich selbst verlassen.
曾專一得徹底 曾將身份降低
Einst war ich völlig ergeben, einst erniedrigte ich meinen Status.
放大你才令眼光都縮細
Dich zu vergrößern ließ meinen Blickwinkel schrumpfen.
誇獎你才令我與這世界脫軌
Dich zu preisen ließ mich von dieser Welt abkommen.
如珍珠般珍貴 代價深得不見底
Kostbar wie eine Perle, der Preis ist unermesslich tief.
敬畏你忘掉了我優勢
In Ehrfurcht vor dir vergaß ich meine Stärken.
愛你對比自己這段緣份太貴
Dich zu lieben im Vergleich zu mir selbst, diese Verbindung ist zu teuer.
從未發現你我 床前是遠方
Nie bemerkt, dass zwischen dir und mir am Bett eine weite Ferne lag.
原來地球上面 是動人月光
Tatsächlich gibt es über der Erde berührendes Mondlicht.
我是人 你是人 你未能 能夠萬能
Ich bin ein Mensch, du bist ein Mensch, du kannst nicht allmächtig sein.
我風光也康莊 我都看不到 才冤枉
Mein Weg ist auch aussichtsreich und breit, dass ich das nicht sah, ist die eigentliche Ungerechtigkeit.
如珍珠般珍貴 代價深得不見底
Kostbar wie eine Perle, der Preis ist unermesslich tief.
放棄你還是有我優勢
Auch wenn ich dich aufgebe, habe ich noch meine Stärken.
我再抱起自己我便回復智慧
Ich umarme mich wieder selbst und gewinne meine Weisheit zurück.
我信我無論世界多細 我有我的夢想
Ich glaube, egal wie klein die Welt ist, ich habe meine Träume.
怕被情字控製
Ich fürchte, von Gefühlen kontrolliert zu werden.





Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Pong Kin Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.