Twins - 黑色喜劇 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twins - 黑色喜劇




黑色喜劇
Black Comedy
甚麼都好好單單只是我不好
Everything is fine, it's just that I'm not
隨便行路 亦會走到去絕路
Even when I walk, I end up in a dead end
情侶漫步 最後剩低我一人去走正路
Couples walk together, but I end up walking alone
你要在大街當著路人才拋下我
You had to dump me in the middle of the street
謝絕悲觀 還像我麼
Am I too negative for you?
如果這叫悲劇我演過
If this is a tragedy, I've acted in it
人黑黑到幾時告知我
How long will I be unlucky?
曾做甚麼 承受惡果
What have I done to deserve this?
但我卻從未殺人又未放火
I've never killed anyone or set fire to anything
如果這叫喜劇也不錯
If this is a comedy, it's not bad either
明明失戀卻使我娛樂過
Even though I've lost love, I've been entertained
內裡荒謬太多
It's so absurd
我也好歹拍過拖
I've had a boyfriend too
戲劇人生 不枉過
Life is like a play, it's not wasted
甚麼的恩恤都可感動我哭泣
Any act of mercy would make me cry
你偏要講 沒有必要去復合
But you insisted there's no need to get back together
除了禮物 快樂自尊甚麼都喪失那日
That day, I lost everything but the gifts and my pride
你要在大街當著路人才拋下我
You had to dump me in the middle of the street
謝絕悲觀 還像我麼
Am I too negative for you?
如果這叫悲劇我演過
If this is a tragedy, I've acted in it
人黑黑到幾時告知我
How long will I be unlucky?
曾做甚麼 承受惡果
What have I done to deserve this?
但我卻從未殺人又未放火
I've never killed anyone or set fire to anything
如果這叫喜劇也不錯
If this is a comedy, it's not bad either
明明失戀卻使我娛樂過
Even though I've lost love, I've been entertained
內裡荒謬太多
It's so absurd
我也好歹拍過拖
I've had a boyfriend too
戲劇人生 不枉過
Life is like a play, it's not wasted
我算好 就算好
I'm not good, but I'm not that bad
未夠好 未最好
Not good enough, but not the worst
趣劇也未狂煲
Even in a sitcom, I'm not that crazy
從未試過控訴
I've never tried to accuse anyone
但其實也都遲早
But it was bound to happen sooner or later
如果這叫喜劇也不錯
If this is a comedy, it's not bad either
明明失戀卻使我娛樂過
Even though I've lost love, I've been entertained
內裡荒謬太多
It's so absurd
我也好歹拍過拖
I've had a boyfriend too
愁眉勁鎖 猶如命數考我
My frown is like a curse upon me





Writer(s): Wai Man Leung, Lok Shing Ronald Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.