Paroles et traduction Twinz - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие времена
Now
my
day
begins
late,
had
to
get
some
sleep
Мой
день
начинается
поздно,
нужно
было
выспаться,
Ridin
passenger
in
a
Suburban
peep
Катаюсь
на
пассажирском
сиденье
в
Suburban,
милая.
We
had
a
ball
last
night,
me
and
the
crew
Мы
отлично
повеселились
прошлой
ночью,
я
и
моя
команда.
I′m
sayin
thanks
to
you,
my
homeys
sayin
thanks
to
you
too
Я
говорю
спасибо
тебе,
мои
кореша
тоже
передают
благодарность.
But
that
was
yesterday,
today
is
up
for
grabs
Но
это
было
вчера,
сегодня
новый
день,
полный
возможностей.
Stomach
hurtin
like
it
took
a
gang
of
jabs
Живот
болит,
будто
получил
кучу
ударов.
I
need
the
scoop,
that's
what
I′m
sayin
laid
back
in
my
room
Мне
нужно
расслабиться,
вот
что
я
говорю,
лёжа
в
своей
комнате.
Wait
a
minute
let
me
call
my
ace
coon
boone
Погоди,
дай
мне
позвонить
моему
корешу
Буну.
I
know
he
know
where
it
is
where
it
was
and
where
it's
goin
be
Я
знаю,
он
в
курсе,
где
всё
было,
есть
и
будет.
There's
no
answer
so
i
guess
the
alley
got
dressed
Нет
ответа,
похоже,
приятель
уже
приоделся.
Time
to
do
some
sellin
myself
Пора
заняться
своими
делами.
I
bust
a
right
make
a
u
then
i
make
that
left
Поворачиваю
направо,
разворачиваюсь,
потом
налево.
Straight
subbin
on
my
neighborhood
(shit
boobin)
Еду
по
своему
району
(чё
поделываешь,
красотка?).
Stuff
bangin
like
a
concert
Музыка
громит,
как
на
концерте.
Girls
on
the
stroll
tryin
to
flirt
Девушки
на
улице
пытаются
флиртовать.
Swoop
across
the
light
black
and
white
lookin
hard
Проскакиваю
на
светофоре,
чёрно-белые
смотрят
строго.
Maybe
someone
else
but
i
neva
pull
my
card
Кто-то
другой
бы
запаниковал,
но
я
никогда
не
достаю
свои
права.
I′m
in
the
wind
Я
на
свободе.
Things
have
changed
but
it
still
don′t
mean
you
forget
all
the
time
you
spent
Всё
меняется,
но
это
не
значит,
что
ты
должна
забыть
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Runnin
around,
havin
fun,
no
one
could
ever
take
the
place
of
it
Развлекались,
веселились,
никто
не
сможет
заменить
это.
Who
woulda
thought
when
we
was
young
this
would
be,
Кто
бы
мог
подумать,
когда
мы
были
молодыми,
что
всё
будет
так,
The
same
old
click
that
ran
around
in
elementary,
Та
же
старая
компания,
что
бегала
в
начальной
школе.
Was
it
the
chemistry
from
moms
and
pops
Может,
это
химия
между
нашими
родителями,
Who
went
to
school
with
they
moms
and
pops,
so
it
don't
stop
Которые
учились
в
школе
со
своими
родителями,
так
что
это
не
прекращается.
It
was
an
everyday
event,
we
spent
Это
было
ежедневное
событие,
мы
проводили
More
time
playin
get
like
me,
instead
of
hide
and
seek
Больше
времени,
играя
в
«Будь
как
я»,
чем
в
прятки.
And
after
school
we
play
two
on
two
А
после
школы
мы
играли
два
на
два,
Philly
versus
the
Lakers
until
the
bus
came
through
«Филадельфия»
против
«Лейкерс»,
пока
не
приходил
автобус.
Do,
you,
recall
goin
to
the
games
Ты,
помнишь,
как
мы
ходили
на
игры?
Straight
actin
the
fool
and
when
it′s
over
at
the
food
chains
Отрывались
по
полной,
а
после
шли
в
кафешки.
In
the
parking
lot
is
where
it
all
pop
На
парковке
всё
начиналось,
We
hangin
around
to
watch
the
ladies
and
the
brothas
clown
Мы
тусовались,
смотрели
на
девчонок
и
прикалывались
над
парнями.
Pick
up
some
food,
conversate
a
bit
Брали
немного
еды,
болтали,
Till
it's
time
for
us
to
make
our
move,
then
dip
(then
dip)
Пока
не
приходило
время
сматываться
(сматываться).
I
enjoyed,
every
minute
of
it
then
Я
наслаждался
каждой
минутой
тогда,
I
guess
that′s
why
we
in
the
wind
Наверное,
поэтому
мы
на
свободе.
Things
have
changed
but
it
still
don't
mean
you
forget
all
the
time
you
spent
Всё
меняется,
но
это
не
значит,
что
ты
должна
забыть
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Runnin
around,
havin
fun,
no
one
could
ever
take
the
place
of
it
Развлекались,
веселились,
никто
не
сможет
заменить
это.
7:
45
it′s
time
to
make
that
hit
7:45,
пора
навестить
корешей.
I'm
in
the
back
of
tha
apartments
where
my
homeys
kickin
it
Я
на
заднем
дворе
дома,
где
мои
друзья
отдыхают.
Thinkin
bout
my
homeys
that's
gone
and
the
ones
locked
up
Думаю
о
тех,
кого
уже
нет
с
нами,
и
о
тех,
кто
за
решёткой.
Slappin
bones
gettin
faded
and
toe
up
Играем
в
кости,
выпиваем
и
балдеем.
Makin
a
gang
of
noise
Поднимаем
шум.
Domino
gimme
what
you
got
in
yo
hand
Домино,
покажи,
что
у
тебя
на
руках.
Ya
didn′t
stand
a
chance
У
тебя
не
было
шансов.
Count
my
money,
gimme
25
Считаю
деньги,
дай
мне
25.
By
spots
and
hit
the
door,
I
hear
somebody
knock
По
очкам,
и
выхожу
за
дверь,
слышу,
кто-то
стучит.
Damn
how
time
flies
when
you
havin
fun
Чёрт,
как
быстро
летит
время,
когда
ты
веселишься.
All
the
things
we
did
when
we
were
young
Всё,
что
мы
делали,
когда
были
молодыми,
Still
stayed
deeper
than
the
mind
Всё
ещё
глубоко
в
памяти.
As
time
is
passed
С
течением
времени
I
had
more
thoughts
of
good
than
the
bad
as
I
laughed
У
меня
было
больше
хороших
воспоминаний,
чем
плохих,
когда
я
смеялся.
Cuz
me
and
my
homeys
still
hang
ain′t
nothin
changed
Потому
что
мы
с
моими
корешами
всё
ещё
вместе,
ничего
не
изменилось,
But
the
years
and
months,
bringin
in
some
bucks
Кроме
годов
и
месяцев,
приносящих
деньги.
And
this
is
why
we
stay
true
to
the
end
И
вот
почему
мы
остаёмся
верны
себе
до
конца.
Now
me
and
my
homeys
are
in
the
wind
Теперь
мы
с
моими
друзьями
на
свободе.
(Chorus)
x4
(fades)
(Припев)
x4
(затихает)
Things
have
changed
but
it
still
don't
mean
you
forget
all
the
time
you
spent
Всё
меняется,
но
это
не
значит,
что
ты
должна
забыть
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Runnin
around,
havin
fun,
no
one
could
ever
take
the
place
of
it
Развлекались,
веселились,
никто
не
сможет
заменить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Townsend, Warren M. Griffin, Dewayne Williams, Deon Williams, Everett Collins, Dave Conley, Derek Culler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.