Paroles et traduction Twinz - Pass It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F/
Foesum,
Warren
G
F/
Foesum,
Warren
G
Uhhh.
two
hits
then
you
pass
it
on,
take
two
hits
then
you
pass
it
Ухх...
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
сделай
две
затяжки,
потом
передай
Take
two
hits
them
you
pass
it
on,
pass
it
on
pass
it
on
Сделай
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше
I
got
my
droptop
back,
layin
low
in
my
seat
У
меня
снова
кабриолет,
я
расслабляюсь
на
сиденье,
On
a
mission
headin
down
the
backstreets
На
задании,
еду
по
задворкам.
Its
12
o′clock
gotta
get
my
sack
12
часов,
надо
взять
свой
пакет,
If
I
can't
get
my
sack
then
it′s
time
to
scrap
see
(time
to
scrap)
Если
не
получится,
то
время
драться,
понимаешь?
(время
драться)
Ain't
nothin
poppin
if
I
can't
get
high
Ничего
не
происходит,
если
я
не
могу
накуриться.
On
a
high
tip
gotta
get
some
chocolate
thai
Хочу
кайфануть,
надо
раздобыть
шоколадного
тайского.
Now,
I
see
the
homeys
who
be
slangin
doves
Вижу
корешей,
которые
толкают
товар,
Roll
up
on
him,
man
it′s
on
break
me
off
my
love
fool
(what′s
up
fool)
Подкатываю
к
нему,
чувак,
давай,
отломи
мне
кусочек
любви,
дурак
(как
дела,
дурак?)
Stop
at
the
store
to
get
the
zig
zags
(zig
zags)
Заехал
в
магазин
за
бумажками
(бумажками),
Not
knowin
that
the
homey
in
the
back
had
a
whole
bag
Не
зная,
что
у
кореша
сзади
был
целый
пакет
Of
them
licorice
ones
already
rolled
Тех
лакричных,
уже
скрученных.
Take
a
hit
god
damn
you
just
saved
my
soul
Затянулся,
черт
возьми,
ты
только
что
спас
мою
душу.
Two
hits
pass
it
on
they
say
Две
затяжки,
передай
дальше,
говорят
они,
But
I'm
a
get
high
everyday
all
day
(all
day)
Но
я
буду
кайфовать
каждый
день,
весь
день
(весь
день).
And
that′s
how
it
is
when
ya
spin
И
так
всё
и
есть,
когда
ты
крутишься,
Cruisin
while
I'm
floatin
with
my
kin
fool
Катаюсь,
пока
я
летаю
со
своими
родными,
дурак.
Chorus(Warren
G)
Припев
(Warren
G)
Two
hits
then
you
pass
it
on,
take
two
hits
then
you
pass
it
Две
затяжки,
потом
передай
дальше,
сделай
две
затяжки,
потом
передай
Take
two
hits
them
you
pass
it
on,
pass
it
on
pass
it
on
Сделай
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше
2 o′clock
AM
vision
hella
blurry
2 часа
ночи,
зрение
чертовски
мутное,
Barely
woke
so
this
locc
keep
swervin
Едва
проснулся,
поэтому
этот
чувак
всё
время
виляет
In
and
out
the
lanes
tryin
to
get
to
tip
Между
полосами,
пытаясь
добраться
до
места,
Seems
like
it's
takin
forever
and
that′s
on
the
real
Кажется,
это
займет
целую
вечность,
и
это
реально
так.
Have
some
chocolate
thai
but
the
indo
seems
stronger
Есть
немного
шоколадного
тайского,
но
индийский
кажется
крепче,
Smoked
a
newport
to
make
my
high
last
longer
Выкурил
Newport,
чтобы
мой
кайф
длился
дольше.
Rolled
up
another
so
pass
me
a
lighter
Скрутил
еще
один,
так
что
передай
мне
зажигалку
And
fire
it
up,
so
I
can
get
higher
И
поджигай,
чтобы
я
мог
подняться
выше.
Took
a
hit
then
I
closed
my
eyes
Затянулся,
потом
закрыл
глаза,
I
can't
smoke
no
joint
without
my
homey
St.
Ides
Я
не
могу
курить
косяк
без
моего
кореша
St.
Ides.
Rolled
to
the
store
ain't
shit
you
can
tell
me
Доехал
до
магазина,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
My
eyes
were
so
red
that
Visine
couldn′t
help
me
Мои
глаза
были
такими
красными,
что
Визин
не
мог
мне
помочь.
Took
a
drink
to
the
head
now
it′s
kickin
in
Сделал
глоток,
теперь
он
бьет
в
голову,
And
the
tide
done
hit
me
so
my
head
starts
to
spin
И
прилив
ударил
меня,
так
что
моя
голова
начинает
кружиться.
I
rolled
the
windows
down
then
I
leaned
to
the
side
Я
опустил
окна,
потом
наклонился
в
сторону
(Cuz
some
think
it's
wrong)
but
you
know
how
I
ride
(Потому
что
некоторые
думают,
что
это
неправильно),
но
ты
знаешь,
как
я
катаюсь.
Chorus(Warren
G)
Припев
(Warren
G)
Two
hits
then
you
pass
it
on,
take
two
hits
then
you
pass
it
Две
затяжки,
потом
передай
дальше,
сделай
две
затяжки,
потом
передай
Take
two
hits
them
you
pass
it
on,
pass
it
on
pass
it
on
Сделай
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше
Now
here
I
come
slidin
through,
with
my
crew
Вот
я
появляюсь,
скользя,
со
своей
командой,
The
homey′s
on
focus
so
check
the
real
view
Кореш
в
фокусе,
так
что
смотри
настоящий
вид.
We
roll
the
back
door
cut
so
we
could
plot
Мы
сворачиваем
на
черный
ход,
чтобы
спланировать,
To
hit
em
up
and
roll
em
up
and
get
to
the
weed
spot
Как
накрыть
их,
скрутить
и
добраться
до
места
с
травой.
We
get
the
sack
give
em
daps
then
we
break
Мы
берем
пакет,
даем
друг
другу
пять,
потом
делаем
перерыв,
I
thought
it
was
on
but
see
my
homey
Bo's
in
shape
Я
думал,
что
все
готово,
но
вижу,
мой
кореш
Бо
в
форме.
But
that
ain′t
no
thang
yo,
so
roll
up
the
window,
Twinz
got
that
Но
это
не
проблема,
йоу,
так
что
закрой
окно,
у
Twinz
есть
та
I
thought
you
knew
so
now
it's
on
like
that
black
Я
думал,
ты
знаешь,
так
что
теперь
все
идет
как
надо,
I
love
to
hit
the
Chronic
and
I′m
bombed
off
contact
Я
люблю
курить
Chronic,
и
я
обдолбан
от
контакта.
I'm
with
the
skirts
gettin
love
Я
с
девчонками,
получаю
любовь,
Now
should
I
fire
it
up
(man
hit
that
shit
T-Dubb)
Теперь
мне
поджечь?
(Чувак,
затянись
этой
штукой,
T-Dubb)
That's
the
lick
so
now
I
stare
Это
то,
что
нужно,
так
что
теперь
я
смотрю,
From
rollin
through
the
hood
they
got
big
respect
(yeah)
От
катания
по
району
у
них
большое
уважение
(да).
Eastside′s
where
I
glide
Истсайд
- это
то
место,
где
я
скольжу,
So
take
a
dip
with
a
locc
and
hit
em
up
two
times
right
Так
что
окунись
с
чуваком
и
затянись
два
раза,
правильно.
Chorus(Warren
G)
Припев
(Warren
G)
Two
hits
then
you
pass
it
on,
take
two
hits
then
you
pass
it
Две
затяжки,
потом
передай
дальше,
сделай
две
затяжки,
потом
передай
Take
two
hits
them
you
pass
it
on,
pass
it
on
pass
it
on
Сделай
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше
I
hit
the
corner,
guess
who′s
at
the
red
light
Я
подъезжаю
к
углу,
угадай,
кто
на
красном
свете?
One
time's
there
and
they
got
me
on
sight
Полиция
здесь,
и
они
меня
заметили.
Switched
lanes
straight
G
(straight
G)
Перестроился
в
другую
полосу,
чисто
по-гангстерски
(чисто
по-гангстерски),
If
it′s
on
then
it's
on
5-0
gotta
catch
me
(gotta
catch
me)
Если
что,
то
всё,
копы
должны
меня
поймать
(должны
меня
поймать).
Its
off
to
the
freeway
locc
Сваливаю
на
автостраду,
A
cup
of
gin
in
my
lap
with
the
Chronic
smoke
Стакан
джина
на
коленях
и
дым
Chronic.
You
can′t
beat
it
with
a
bat
Это
не
переплюнуть,
AC
just
a
blowin
and
my
seat's
laid
back
(laid
back)
Кондиционер
дует,
а
мое
сиденье
откинуто
назад
(откинуто
назад).
Slapped
the
homey
on
dippin
in
the
82
Помахал
корешу,
уезжая
на
82-м,
Doin
it
like
a
locc
like
the
thang
to
do
Делаю
это
как
настоящий
гангстер,
как
и
положено.
Gotta
always
put
it
down
for
my
niggaz
restin
in
peace
Всегда
должен
поддерживать
своих
ниггеров,
покоящихся
с
миром,
The
ones
locked
up
that
might
not
never
touch
the
streets
Тех,
кто
заперт
и,
возможно,
никогда
не
выйдет
на
улицы.
Every
toke
that
I
toke
is
for
my
muthafuckin
locc
Каждая
затяжка,
которую
я
делаю,
для
моего
чертова
кореша,
Take
no
shorts
as
I
blaze
up
some
mo
smoke
Не
делаю
коротких,
пока
я
раскуриваю
еще
немного
дыма.
Its
just
a
lil
somethin
just
to
let
you
know
Это
просто
мелочь,
просто
чтобы
ты
знала,
That
the
real
Chronic
smoke
is
on
the
go
Что
настоящий
дым
Chronic
в
пути.
Take
two
hits
then
you
pass
it
on,
take
two
hits
then
you
pass
it
Сделай
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
сделай
две
затяжки,
потом
передай
Take
two
hits
them
you
pass
it
on,
pass
it
on
pass
it
on
Сделай
две
затяжки,
потом
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Creed, T. Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.