Paroles et traduction Twista feat. Syleena Johnson - The Day After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day After
На следующий день
The
day
after,
the
day
after
На
следующий
день,
на
следующий
день...
Are
we
on
the
air?
Yes,
we
are
live
at
the
scene
Мы
в
эфире?
Да,
мы
ведем
прямой
репортаж
с
места
происшествия
Of
this
tragic
accident,
where
a
car
has
ran
into
a
building
Это
трагическая
авария,
где
автомобиль
врезался
в
здание
The
person
in
the
car
was
positively
identified
as
rap
star
Twista
Личность
человека
в
машине
установлена
- это
рэпер
Twista
Apparently,
he
went
′Kamikaze'
Видимо,
он
решил
пойти
"камикадзе"
The
big
question
is,
will
the
rapper
survive?
Главный
вопрос:
выживет
ли
рэпер?
You′re
gonna
make
it,
you're
gonna
make
it
Ты
справишься,
ты
справишься...
You
got
a
right
to
survive,
ohh,
you're
gonna
make
it
У
тебя
есть
право
на
жизнь,
о,
ты
справишься...
You′re
gonna
make
it,
you′ve
gotta
fight
Ты
справишься,
ты
должна
бороться...
Now
it
was
a
war,
it
was
like
I
was
in
Vietnam
Это
была
война,
как
будто
я
был
во
Вьетнаме
But
I
kill
'em
all,
′cause
'Kamikaze′
was
the
bomb
Но
я
всех
убил,
потому
что
"Камикадзе"
был
бомбой
Got
a
strap
to
my
back
and
I
ran
in
if
I
was
a
terrorist
С
оружием
за
спиной,
я
ворвался
бы,
как
террорист
Got
'em
all
scanned
at
this
President′s
head
everybody
be
calm
Просканировал
бы
всех,
нацелившись
на
голову
президента,
все
сохраняйте
спокойствие
Die
for
my
belief,
but
got
out
the
rubbish
because
it
this
cup
of
death
Умру
за
свои
убеждения,
но
выброшу
мусор,
потому
что
это
чаша
смерти
Death
was
not
yet
meant
for
me
to
drink
from
it
Смерть
еще
не
предназначена
для
меня
Thinkin'
how
could
I
ever
survive,
I
knew
I
was
ready
to
ride
Думал,
как
я
могу
выжить,
я
знал,
что
готов
ехать
I
even
had
C4
duct
taped
to
my
stomach
but,
uhh
У
меня
даже
был
C4,
примотанный
скотчем
к
животу,
но,
ух...
But
you
gotta
have
will
and
always
be
ready
to
come
off
the
wall
Но
ты
должна
иметь
волю
и
всегда
быть
готовой
сорваться
с
места
They
gon'
be
willin′
to
test
you
and
catch
you
if
you
talk,
the
talk
Они
захотят
испытать
тебя
и
поймать,
если
ты
будешь
болтать
попусту
But
I′ma
keep
on
with
the
struggle
fuck
leavin'
my
body
in
chalk
Но
я
продолжу
бороться,
к
черту
оставлять
свое
тело
в
мелу
Look
at
me
now
′cause
I'm
standin′
on
top
of
the
globe
Смотри
на
меня
сейчас,
потому
что
я
стою
на
вершине
мира
Makin
big
money
for
spittin'
my
popular
flow
Зарабатываю
большие
деньги,
читая
свой
популярный
флоу
Now
look
at
the
swagger
of
a
platinum
veteran
servin
′em
medicine
Теперь
взгляни
на
развязность
платинового
ветерана,
дающего
им
лекарство
It's
not
a
given
to
work
'cause
I′m
choppin′
them
O's
Это
не
дается
просто
так,
потому
что
я
рублю
зелень
Can′t
fuck
with
the
swagger
the
haters
just
look
at
me
nigh
Не
связывайтесь
с
моей
развязностью,
ненавистники
просто
смотрят
на
меня
ночью
I'm
stickin
them
daggers
in
haters
just
look
at
them
cry
Я
вонзаю
кинжалы
в
ненавистников,
просто
смотри,
как
они
плачут
The
shit
don′t
affect
us
effect
us
they
wanna
imagine
Это
дерьмо
не
трогает
нас,
они
хотят
представить
They
take
us
lay
'em
on
the
back,
I′m
makin'
'em
look
at
the
sky
Они
хватают
нас,
кладут
на
спину,
я
заставляю
их
смотреть
в
небо
If
I
think
they
cool,
I
give
′em
a
dutch
Если
я
думаю,
что
они
крутые,
я
даю
им
косяк
If
they
break
the
rules,
I
give
′em
a
crutch
Если
они
нарушают
правила,
я
даю
им
костыль
If
they
on
the
come
up
and
I
feel
'em
I
give
′em
some
dust
Если
они
на
подъеме,
и
я
чувствую
их,
я
даю
им
немного
дури
If
they
talkin'
shit
I′ma
bust
at
'em
and
get
′em
to
hush
Если
они
говорят
дерьмо,
я
стреляю
в
них
и
заставляю
их
замолчать
Get
away
clean,
go
high
on
the
meter,
I
got
the
streetsweeper
Ухожу
чисто,
взлетаю
высоко,
у
меня
есть
уличный
очиститель
A
creeper
believe
I
get
deep
as
the
word
of
a
preacher
Ползун,
поверь,
я
глубокий,
как
слово
проповедника
Lyrical
retriever
but
good
with
them
heaters
Лирический
искатель,
но
хорош
с
пушками
When
I'm
full
of
passion
and
fury
like
when
you
listen
to
Syleena
Когда
я
полон
страсти
и
ярости,
как
когда
ты
слушаешь
Syleena
Went
multi-platinum
when
I
stepped
on
enemy
grounds
Стал
мультиплатиновым,
когда
ступил
на
вражескую
землю
Now
bodies
all
over
the
world
is
fin'
to
be
found
Теперь
тела
по
всему
миру
скоро
будут
найдены
And
′Kamikaze′
was
successful
now
c'mon
and
feel
′The
Day
After'
И
"Камикадзе"
был
успешным,
теперь
давай
и
почувствуй
"На
следующий
день"
Twista
done
blew
up
and
tore
the
whole
industry
down
Twista
взорвался
и
разрушил
всю
индустрию
You′re
gonna
make
it,
you're
gonna
make
it
Ты
справишься,
ты
справишься...
You
got
a
right
to
survive,
ohh,
you′re
gonna
make
it
У
тебя
есть
право
на
жизнь,
о,
ты
справишься...
You're
gonna
make
it,
you've
gotta
fight
Ты
справишься,
ты
должна
бороться...
Ohh
yeah
yeah
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да...
You′re
gonna
make
it,
if
you
believe
it,
you
can
get
it
Ты
справишься,
если
поверишь,
ты
сможешь
это
сделать
You′re
gonna
make
it,
you've
Ты
справишься,
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (writer Unknwn), Frederick Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.