Paroles et traduction Twista feat. YP - Spend It
Mob
city
If
you
wanna
come
see
me
for
a
bag
I′m
out
chere
If
you
Город
мафии
если
ты
хочешь
прийти
ко
мне
за
сумкой
я
ухожу
дорогая
Если
ты
Wanna
see
that
mean
green
Jag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
me
Хочешь
увидеть
этот
злой
зеленый
Ягуар
я
ухожу
дорогая
Если
ты
хочешь
меня
увидеть
Rollin′
that
Philly
I'm
out
chere
If
you
talkin'
like
you
comin′
ta
Катаю
эту
Филадельфию,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
говоришь
так,
будто
идешь
сюда.
Get
me
I′m
out
chere
If
you
wanna
see
real
niggas
who
grind
I'm
out
Пойми
меня
я
ухожу
дорогая
Если
хочешь
увидеть
настоящих
ниггеров
которые
вкалывают
я
ухожу
Here
Every
day
I
put
my
life
on
the
line
I′m
out
here
If
a
Здесь
каждый
день
я
ставлю
свою
жизнь
на
карту
я
здесь
Если
Nigga
need
a
lick
on
some
'dro
I′m
out
here
I
got
weight
and
I?
Ниггеру
нужно
лизнуть
немного
дро
я
здесь
у
меня
есть
вес
и
я?
I'm
out
here
On
something
old
school
hustlin′,
Я
здесь
занимаюсь
чем-то
старомодным.
I
came
up
from
nothin'
and
uh,
The
game
so
cold,
Я
поднялся
из
ниоткуда,
и
игра
такая
холодная.
My
pistols
protectin'
me
brah,
The
streets
is
my
tool,
Мои
пистолеты
защищают
меня,
братан,
улицы
- это
мой
инструмент.
They
buildin′
my
legacy,
uh,
Они
строят
мое
наследие,
э-э,
I
made
off
so
what
the
fuck
is
you
sweatin′
me
fuh?
Я
сбежал,
так
Какого
хрена
ты
меня
потеешь,
фу?
I'm
out
chere,
F′in
hoes
and
doin'
shows!
Я
ухожу,
дорогая,
трахаю
шлюх
и
устраиваю
шоу!
I′m
out
chere,
poppin'
mo′s
and
smokin'
dro!
Я
ухожу,
дорогая,
глотаю
" МО
"и
курю
"дро"!
I'm
out
chere,
doin′
me
ballin′
the
F
out!
Я
ухожу,
дорогая,
делай
так,
чтобы
я
выбился
из
сил!
Chris
T
of
Easy
G's,
throwin′
some
dust
out!
Крис
ти
из
"Изи
Джи"
выбрасывает
пыль!
If
you
wanna
come
see
me
for
a
bag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
Если
хочешь
заглянуть
ко
мне
за
сумкой
я
ухожу
дорогая
Если
хочешь
посмотреть
That
mean
green
Jag
I′m
out
chere
If
you
wanna
see
me
rollin'
that
Этот
злой
зеленый
Ягуар,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
хочешь
увидеть,
как
я
катаюсь
на
нем.
Philly
I′m
out
chere
If
you
talkin'
Филадельфия,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
говоришь.
Like
you
comin'
ta
get
me
I′m
out
chere
Как
будто
ты
идешь
за
мной,
я
ухожу,
дорогая.
If
you
tell
me
that
it
ain′t
really
hot
I'm
out
chere
If
you
wanna
Если
ты
скажешь
мне
что
здесь
не
очень
жарко
я
уйду
дорогая
Если
хочешь
See
me
out
on
the
block
I′m
out
chere
If
you
wanna
see
that
old
Увидимся
на
районе,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
хочешь
увидеть
эту
старую
...
School
Chevy
I'm
out
chere
If
you
talkin′
like
you
comin'
ta
get
me
Школьный
Шевроле,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
говоришь
так,
будто
идешь
за
мной.
I′m
out
chere
Boy
hit
my
windows
up
Hit
up
my
doors
then
Shoot
up
my
Я
ухожу
дорогой
мальчик
разбей
мне
окна
разбей
мне
двери
а
потом
стреляй
в
меня
Pahtnaz
and
kidnap
all
of
my
hoes
then
Пахтназ
и
похитит
все
мои
мотыги.
Make
my
money
funny
if
I
got
it
comin'
ta
me.
Пусть
мои
деньги
будут
смешными,
если
они
придут
ко
мне.
Talk
stupid
to
a
N
when
you
run
it
ta
me
If
you
don't
want
your
Говори
глупости
с
Н
когда
бежишь
со
мной
если
не
хочешь
Grill,
you
don′t
want
to
live,
Грилл,
ты
не
хочешь
жить.
You
don′t
want
your
kids,
you
don't
want
your
crib.
Тебе
не
нужны
твои
дети,
тебе
не
нужна
твоя
кроватка.
But
that′s
exactly
what
you're
losin′,
Но
это
именно
то,
что
ты
теряешь,
If
you
don't
want
it,
better
let
the
′lac
hear
ya
movin'!
Если
ты
этого
не
хочешь,
то
пусть
лак
услышит,
как
ты
двигаешься!
If
you
want
to
hear
a
real
N
shine
I'm
out
Если
ты
хочешь
услышать
настоящий
Н
сияние
я
ухожу
Chere
Need
a
pimp
to
control
your
body
and
mind?
Тебе
нужен
сутенер,
чтобы
контролировать
твое
тело
и
разум?
I′m
out
chere.
Я
ухожу,
дорогая.
When
you
ready
to
go
cook
up
this
cake
I′m
out
Когда
ты
будешь
готов
приготовить
этот
пирог
я
уйду
Chere
Got
a
few
hundred
grams
you
want
to
shake?
У
тебя
есть
несколько
сотен
грамм,
которые
ты
хочешь
встряхнуть?
I'm
out
chere.
Я
ухожу,
дорогая.
Mobsta
Niggas
spend
that
time
on
the
grind
Sippin′
Yak,
Ниггеры-мобсты
проводят
это
время
на
работе,
потягивая
Як.
Slingin'
packs
of
the
city′s
biggest
dimes,
Yeah,
Швыряешь
пачки
самых
больших
в
городе
десятицентовиков,
Да,
You
got
a
decent
bag,
У
тебя
приличная
сумка.
But
yo
shit
aint
big
as
mine
If
you
get
Но
твое
дерьмо
не
такое
большое
как
мое
Если
ты
его
получишь
Your
game
tight,
umma
have
to
rob
you
blind.
Твоя
игра
жесткая,
умма
должна
ограбить
тебя
вслепую.
I'm
from
K-town,
bitch,
Я
из
Кей-Тауна,
сука,
With
different
gangs
on
every
block
And
the
way
you
wear
your
hat
В
каждом
квартале
разные
банды,
а
ты
так
шляпу
носишь.
Just
might
get
your
ass
shot
The
mobsters
got
the
game
on
lock
and
Ты
можешь
просто
получить
пулю
в
зад,
гангстеры
держат
игру
под
замком,
а
The
haters
full
of
fear
Scared
to
ride
Ненавистники
полны
страха
и
боятся
ездить
верхом.
Through
the
hood,
′cause
they
know
we
out
here.
Через
капот,
потому
что
они
знают,
что
мы
здесь.
If
you
wanna
come
see
me
for
a
bag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
Если
хочешь
заглянуть
ко
мне
за
сумкой
я
ухожу
дорогая
Если
хочешь
посмотреть
That
mean
green
Jag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
me
rollin′
that
Этот
злой
зеленый
Ягуар,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
хочешь
увидеть,
как
я
катаюсь
на
нем.
Philly
I′m
out
chere
If
you
talkin'
like
you
comin′
ta
get
me
Филадельфия,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
говоришь
так,
будто
хочешь
меня
достать.
I'm
out
chere
When
you
see
me
pull
that
hood
up
Better
get
low!
Я
ухожу,
дорогая,
когда
ты
увидишь,
как
я
натягиваю
капюшон,
лучше
пригнись!
We
′bout
to
tear
the
fuckin
'hood
up
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Мы
собираемся
разорвать
этот
гребаный
капюшон,
Балласы,
киллы
и
гангстеры.
(
What
you
runnin′
from?)
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
От
чего
ты
бежишь?)
Балласы,
киллы
и
гангстеры
(
Whatchu
runnin'
from?
От
чего
ты
бежишь?
) Shoulda
seen
they
face
when
I
first
bought
that
work
and
got
it
) Надо
было
видеть
их
лица,
когда
я
впервые
купил
эту
работу
и
получил
ее
To
rock
I'm
from
K-town
bitch
and
I
don′t
know
shit
but
the
block.
Для
рока
я
из
Кей-Тауна,
сука,
и
ни
хрена
не
знаю,
кроме
квартала.
Gotta
get
that
money
so
I
don′t
care,
Я
должен
получить
эти
деньги,
так
что
мне
все
равно.
I'm
posted
up
right
here
and
I
aint
Я
работаю
прямо
здесь,
и
я
не
...
Goin′
nowhere,
you
gon'
have
to
move
me!
Никуда
не
денешься,
тебе
придется
сдвинуть
меня
с
места!
Twenty-thousand
a
week
and
I
ain′t
hearin'
Двадцать
тысяч
в
неделю,
а
я
ничего
не
слышу.
Nothin′
But
since
y'all
is
stackin'
chips,?
Ничего,
но
раз
уж
вы
все
копите
фишки,
то...?
See
′dem
police
come
cuffin′.
Смотри,
Как
полиция
надевает
наручники.
That's
when
I
might
have
to
hide
out,
Вот
тогда
мне,
возможно,
придется
спрятаться
Or
dip
through
the
hood
with
the
chrome
and
the
wool
when
I
pull
that
Или
нырнуть
в
капот
вместе
с
хромом
и
шерстью,
когда
я
потяну
его.
Ride
out
Got
a
screen
that
slide
out
When
the
jump-out
boys
gone,
У
Райда
есть
экран,
который
выскальзывает,
когда
выскакивающие
мальчики
уходят.
I′m
out
here
If
you
wanna
get
them
rocks
and
them
blow
I'm
out
here
Я
здесь
Если
ты
хочешь
получить
эти
камни
и
дуть
Я
здесь
If
you
plottin′
on
a
mission
to
get
me
I'm
out
here
If
you
wanna
see
Если
ты
планируешь
миссию,
чтобы
заполучить
меня,
я
здесь,
Если
хочешь
увидеть.
The
Twista
in
your
city
I′m
out
here
If
you
wanna
come
see
me
for
a
Твиста
в
твоем
городе
я
здесь
Если
ты
хочешь
навестить
меня
Bag
I'm
out
here
If
you
wanna
see
that
mean
green
Jag
I'm
out
here
If
Сумка
я
здесь
Если
ты
хочешь
увидеть
этот
злой
зеленый
Ягуар
я
здесь
Если
You
wanna
see
me
rollin′
that
Philly
I′m
out
here
If
you
talkin'
like
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
катаю
эту
Филадельфию,
я
здесь,
Если
ты
так
говоришь.
You
comin′
ta
get
me
I'm
out
here
If
you
tell
me
that
it
ain′t
really
Ты
придешь
за
мной,
и
я
буду
здесь,
Если
ты
скажешь
мне,
что
это
не
так.
Hot
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
me
out
on
the
block
I′m
out
chere
Жарко
я
ухожу
chere
если
ты
хочешь
увидеть
меня
на
районе
я
ухожу
chere
If
you
wanna
see
that
old
school
Chevy
I'm
out
chere
If
you
talkin'
Если
ты
хочешь
увидеть
этот
старомодный
Шевроле,
я
ухожу,
дорогая,
Если
ты
говоришь.
Like
you
comin′
ta
get
me
I′m
out
chere
When
Как
будто
ты
идешь
за
мной,
я
ухожу,
дорогая,
когда
...
You
see
me
pull
that
hood
up
Better
get
low!
Ты
видишь,
как
я
натягиваю
капюшон,
лучше
пригнись!
We
'bout
to
tear
the
fuckin
′hood
up
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Мы
собираемся
разорвать
этот
гребаный
капюшон,
Балласы,
киллы
и
гангстеры.
(
What
you
runnin'
from?)
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
От
чего
ты
бежишь?)
Балласы,
киллы
и
гангстеры
(
Whatchu
runnin′
from?
От
чего
ты
бежишь?
) When
you
see
me
pull
that
hood
up
Better
get
low!
) Когда
увидишь,
как
я
натягиваю
капюшон,
лучше
пригнись!
We
'bout
to
tear
the
fuckin
′hood
up
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Мы
собираемся
разорвать
этот
гребаный
капюшон,
Балласы,
киллы
и
гангстеры.
(
What
you
runnin'
from?)
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
От
чего
ты
бежишь?)
Балласы,
киллы
и
гангстеры
(
Whatchu
runnin'
from?)
От
чего
ты
бежишь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.