Paroles et traduction Twista - Got Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
she
go,
where
did
she
go?
Куда
же
она
делась,
куда
же
она
ушла?
Security
callin′
me
but
I
ain't
ready
to
go
Охрана
зовёт
меня,
но
я
не
готов
уходить
She
pulled
up
to
the
telly
in
a
Chrysler
Concorde
Она
подъехала
к
отелю
на
Chrysler
Concorde
Complimented
her,
told
her
she
look
nice
like
time
four
Сделал
ей
комплимент,
сказал,
что
она
выглядит
шикарно,
в
четыре
раза
лучше
обычного
Pulled
out
the
six
and
told
her
let
me
get
the
digits
Достал
телефон
и
попросил
её
номер
I′m
giggin'
in
the
city,
come
out
tonight
so
we
can
kick
it
Я
выступаю
в
городе,
приходи
сегодня
вечером,
потусуемся
Twista,
'mista-spit-it-fast′,
she
can
tell
I
do
work
Twista,
мистер-читаю-быстро,
она
видит,
что
я
в
деле
Only
thing
slow
about
me
is
the
snail
on
my
shirt
Единственное
медленное
во
мне
— это
улитка
на
моей
футболке
I
don′t
even
gotta
wonder
what
a
real
woman
is
Мне
даже
не
нужно
думать,
что
такое
настоящая
женщина
When
I
look
for
the
type,
it
is
you
Когда
я
ищу
свой
типаж,
это
ты
With
her
right
on
my
side,
on
a
mic,
in
a
fight
С
тобой
рядом,
у
микрофона,
в
драке
For
the
night,
then
I
might
get
with
you
На
всю
ночь,
тогда
я,
может
быть,
и
буду
с
тобой
But
now
I'm
leavin′
the
schemin'
for
any
reason
to
stay
Но
сейчас
я
оставляю
все
схемы,
лишь
бы
найти
причину
остаться
′Cause
I
feel
like...
Потому
что
я
чувствую...
Fresh
in
the
flesh,
you
a
freshman
at
adolescence
Свежа
как
майская
роза,
ты
первокурсница
в
пубертате
Wanted
to
be
with
her
but
had
to
leave
her
'cause
you′re
a
senior
Хотел
быть
с
тобой,
но
пришлось
уйти,
потому
что
я
выпускник
High
school
sweetheart,
can't
believe
you
gon'
be
apart
Любимая
со
школы,
не
могу
поверить,
что
мы
расстанемся
Different
colleges,
why
you
gotta
break
my
heart
to
get
smart
Разные
колледжи,
зачем
тебе
разбивать
мне
сердце,
чтобы
стать
умнее
Got
99
problems
and
this
is
definitely
one
У
меня
99
проблем,
и
это
определенно
одна
из
них
But
somethin′s
stoppin′
me
from
thinkin'
our
legacy
is
done
Но
что-то
мешает
мне
думать,
что
нашей
истории
конец
I
feel
our
breakup′s
inappropriate,
I
want
you
and
I
meant
it
Я
чувствую,
что
наш
разрыв
неуместен,
я
хочу
быть
с
тобой,
и
я
это
серьезно
We
gon'
figure
somethin′
out
though
our
parents
is
against
it
Мы
что-нибудь
придумаем,
даже
если
наши
родители
против
Say
that
I'm
not
gon′
be
successful,
but
I
still
won
if
it's
stressful
Говорят,
что
я
не
добьюсь
успеха,
но
я
все
равно
выиграю,
даже
если
это
будет
тяжело
Thinkin'
about
how
I
can′t
get
that
or
you
wonderin′
if
I
left
you
Думая
о
том,
что
я
не
могу
получить
это
или
ты
гадаешь,
бросил
ли
я
тебя
I
ain't
gon′
be
the
one
talkin'
about
I
should′ve
kept
you
Я
не
буду
тем,
кто
говорит,
что
должен
был
тебя
удержать
I
ain't
gon′
be
the
one
wonderin'
how
that
shit
affect
you
Я
не
буду
тем,
кто
гадает,
как
это
на
тебя
повлияет
Come
up
with
a
way
to
get
you
back
Придумаю
способ
вернуть
тебя
Workin'
on
the
plot,
plan
Работаю
над
сюжетом,
планом
Method
on
my
mind
Метод
в
моей
голове
She
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде
When
I′m
lookin′
for
the
one
to
love
Когда
я
ищу
ту,
которую
полюблю
She
the
one
I
wanna
find
Ты
та,
которую
я
хочу
найти
So
I
gotta
search
Поэтому
я
должен
искать
When
we
get
back
together,
you
gotta
stay
Когда
мы
снова
будем
вместе,
ты
должна
остаться
My
future,
but
for
today
Мое
будущее,
но
на
сегодня
You're
the
one
that
got
away.
Ты
та,
которая
ускользнула.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Justin Harris, Nicholas Lazzeri, Jonathan Scott Whynock, Mauli Bonner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.