Paroles et traduction Twista - Jump Off
Twista
(Twista)
Твиста
(Твиста)
Uh,
Yea,
F5
(Baby)
Э-Э,
Да,
F5
(Детка)
Wassup
lil′
mama
(tasty),
you
know
when
I
see
you
up
Wassup
lil
' mama
(tasty),
ты
знаешь,
когда
я
вижу
тебя
In
that
SLR,
and
take
you
to
the
5 star
Terry
В
этой
зеркальной
камере,
и
отвожу
тебя
в
5-звездочный
Терри
Its
about
too
Это
слишком
Jump
Off
(girl
you
can
get
it)
Спрыгни
(девочка,
ты
можешь
это
сделать).
Jump
Off
(whenever
your
ready)
Спрыгивай
(когда
будешь
готов).
Jump
Off
(go
ahead
and
let
it)
Спрыгни
(давай,
давай).
Jump
Off
(yea
girl
I
said
it)
Спрыгни
(да,
девочка,
я
сказал
это).
Jump
Off
(Boy,
come
and
get
it)
Спрыгни
(Мальчик,
иди
и
возьми
это).
Jump
Off
(I
am
so
ready)
Спрыгни
(я
так
готов).
Jump
Off
(time
that
we
let
it)
Спрыгнуть
(время,
когда
мы
это
позволим)
Jump
Off
(yea
boy
I
said
it)
Спрыгни
(да,
парень,
я
сказал
это).
I
got
a
couple
of
stacks,
I
got
a
couple
of
sacks
У
меня
есть
пара
стопок,
у
меня
есть
пара
мешков.
I
got
a
couple
of
blunts,
I
got
a
cup
fulla
'tron
У
меня
есть
пара
косяков,
у
меня
есть
полный
стакан
трона.
I′m
feelin'
buck
in
the
zone,
lookin'
for
a
girl
Я
чувствую
себя
баком
в
зоне,
ищу
девушку,
That
let
me
get
up
in
them
thongs
(uh)
которая
позволила
бы
мне
залезть
в
эти
стринги.
Damn
I
don′t
know
which
woman
to
pick
Черт,
я
не
знаю,
какую
женщину
выбрать.
When
I
look
at
′em
I
can
see
everyone
of
them
thick
Когда
я
смотрю
на
них,
я
вижу,
что
они
все
толстые.
They
all
wanna
find
out
who
a
nigga
comin'
to
get
Они
все
хотят
узнать,
за
кем
пришел
ниггер.
Because
the
Hummer
is
slick
and
they
want
some
of
the
dick
(uh)
Потому
что
Хаммер
скользкий,
и
они
хотят
немного
моего
члена
(э-э).
Will
you
see
the
Twista
comin′
around?
Увидишь
ли
ты
твисту,
которая
приближается?
I'm
always
thumpin′
the
ground
Я
всегда
стучу
по
земле.
If
I
want
women
to
bound
Если
я
хочу,
чтобы
женщины
были
связаны
...
And
I
be
runnin'
with
hounds
И
я
буду
бегать
с
гончими.
And
we
be
huntin′
'em
down
И
мы
будем
охотиться
на
них.
And
when
I
catch
'em
you
know
that
I′mma
be
И
когда
я
поймаю
их,
ты
знаешь,
что
я
буду
...
Bustin
em′
down
(then
I)
Уничтожаю
их
(тогда
я).
Run
off
(hot
girls
I
gots
to)
Убегай
(горячие
девчонки,
к
которым
я
должен)
Bump
off
(who
ain't
scared
to
leave
me)
Отвали
(кто
не
боится
бросить
меня?)
Sucked
off
(she
make
sure
I
get
my)
Отсосала
(она
убедилась,
что
я
получу
свое).
Nut
off
(and
thats
why
I
love
her)
Оторвись
(и
именно
поэтому
я
люблю
ее).
Jump
Off
(girl
you
can
get
it)
Спрыгни
(девочка,
ты
можешь
это
сделать).
Jump
Off
(whenever
your
ready)
Спрыгивай
(когда
будешь
готов).
Jump
Off
(go
ahead
and
let
it)
Спрыгни
(давай,
давай).
Jump
Off
(yea
girl
I
said
it)
Спрыгни
(да,
девочка,
я
сказал
это).
Jump
Off
(Boy,
come
and
get
it)
Спрыгни
(Мальчик,
иди
и
возьми
это).
Jump
Off
(I
am
so
ready)
Спрыгни
(я
так
готов).
Jump
Off
(time
that
we
let
it)
Спрыгнуть
(время,
когда
мы
это
позволим)
Jump
Off
(yea
boy
I
said
it)
Спрыгни
(да,
парень,
я
сказал
это).
Hustle
mode
I′m
a
cookin'
a
brick
Режим
суеты,
я
готовлю
кирпич.
And
a
form
of
killer
mode
then
im
thumpin′
a
clip
И
это
своего
рода
режим
убийцы,
а
потом
я
выбиваю
обойму.
And
a
form
of
party
mode
I'ma
stomach
a
fifth
И
это
своего
рода
режим
вечеринки,
я
переварю
пятую
часть.
And
if
I
feel
freaky
mode
then
I′m
fuckin'
a
bitch
(uh)
И
если
я
чувствую
себя
чокнутой,
то
я
трахаюсь
с
сукой
(э-э).
I
love
hoes
that
be
ready
to
holla
Я
люблю
шлюх
которые
готовы
кричать
When
I
pull
up
on
em
in
a
black
chevy
impala
Когда
я
подъезжаю
к
ним
на
черном
Шевроле
Импала
Gotta
get
em
if
they
lookin'
bottom
heavy
and
Prada
Я
должен
достать
их,
если
они
выглядят
очень
тяжелыми
и
от
Прада.
And
they
want
fetty
and
dollars,
but
they
be
ready
to
swallow
(uh)
И
они
хотят
Фетти
и
доллары,
но
они
готовы
их
проглотить.
Who
be
hittin′
the
after
party
we
lightin
em′
up
Кто
будет
бить
на
афтепати,
мы
их
зажигаем
And
whoever
rolli'n
with
me
is
gon′
have
to
get
buck
И
тот,
кто
катается
со
мной,
должен
получить
бакса.
I
need
somebody
I
can
call
in
the
mornin'
for
sex
Мне
нужен
кто-то,
кому
я
смогу
позвонить
утром
для
секса.
I
need
somebody
I
can
call
up
after
the
club
Мне
нужен
кто-то,
кому
я
смогу
позвонить
после
клуба.
Come
off
(with
them
drawers
and
then
I)
Оторвись
(с
этими
трусами,
а
потом
и
я).
Bust
off
(in
them
drawers
and
get
me)
Отрывайся
(в
этих
трусах
и
получи
меня).
One
off
(straps
over
nothin′)
Один
раз
(ремни
ни
за
что)
Jump
off
(when
I'm
rollin′
with
mine)
Спрыгни
(когда
я
катаюсь
со
своим).
Jump
Off
(girl
you
can
get
it)
Спрыгни
(девочка,
ты
можешь
это
сделать).
Jump
Off
(whenever
your
ready)
Спрыгивай
(когда
будешь
готов).
Jump
Off
(go
ahead
and
let
it)
Спрыгни
(давай,
давай).
Jump
Off
(yea
girl
I
said
it)
Спрыгни
(да,
девочка,
я
сказал
это).
Jump
Off
(Boy,
come
and
get
it)
Спрыгни
(Мальчик,
иди
и
возьми
это).
Jump
Off
(I
am
so
ready)
Спрыгни
(я
так
готов).
Jump
Off
(time
that
we
let
it)
Спрыгнуть
(время,
когда
мы
это
позволим)
Jump
Off
(yea
boy
I
said
it)
Спрыгни
(да,
парень,
я
сказал
это).
Jump
Off
(girl
you
can
get
it)
Спрыгни
(девочка,
ты
можешь
это
сделать).
Jump
Off
(whenever
your
ready)
Спрыгивай
(когда
будешь
готов).
Jump
Off
(go
ahead
and
let
it)
Спрыгни
(давай,
давай).
Jump
Off
(yea
girl
I
said
it)
Спрыгни
(да,
девочка,
я
сказал
это).
Jump
Off
(Boy,
come
and
get
it)
Спрыгни
(Мальчик,
иди
и
возьми
это).
Jump
Off
(I
am
so
ready)
Спрыгни
(я
так
готов).
Jump
Off
(time
that
we
let
it)
Спрыгнуть
(время,
когда
мы
это
позволим)
Jump
Off
(yea
boy
I
said
it)
Спрыгни
(да,
парень,
я
сказал
это).
I
score
the
pussy
like
a
touchdown
Я
забиваю
киску
как
тачдаун
Cuz
she
can
jump
off,
I'm
yellin'
"chuch"
now
Потому
что
она
может
спрыгнуть,
и
теперь
я
кричу
"чух".
That
ain′t
a
bad
thing,
you
gotta
trust
me
baby
Это
не
так
уж
плохо,
ты
должна
доверять
мне,
детка.
Yous
a
busty
baby,
you
a
bust
down
(uh)
Ты
пышногрудая
малышка,
ты
сногсшибательна
(э-э).
Somebody
you
can
get
up
any
good
time
off
the
night
Кто-то,
с
кем
ты
можешь
проснуться
в
любое
время
ночи.
Actin′
like
a
fiend
when
she
be
grabbin'
the
pipe
Ведешь
себя
как
дьявол,
когда
она
хватает
трубку.
Smokin
green
while
you
servin
the
white
Курю
зеленый,
пока
ты
обслуживаешь
белый.
She
the
conservative
type,
but
never
nervous
to
fight
(uh)
Она
консервативный
тип,
но
никогда
не
нервничает,
чтобы
драться
(э-э).
I
got
the
head
hunters
thats
comin′
to
get
me
У
меня
есть
охотники
за
головами,
которые
идут
за
мной.
Suckin
on
the
dick
until
it
was
formin'
a
hickey
Я
сосал
его
член,
пока
он
не
превратился
в
засос.
Me
and
her
be
like
servin
the
soda
or
Мы
с
ней
будем
как
будто
подавать
содовую
или
Mixin′
the
formula
44
with
the
formula
50
Смешиваю
формулу
44
с
формулой
50.
Skunked
off
(I'm
crunk
cuz
I
got
me)
Скунулся
(я
крэнк,
потому
что
у
меня
есть
я).
One
off
(I
can′t
hear
like
I
cut
the)
Один
раз
(я
не
слышу,
как
будто
отключил...)
Chrome
off
(I'm
feelin
like
I
got
my)
Хром
выключен
(я
чувствую,
что
получил
свое).
Drunk
on
(and
thats
why
I
love
her)
Пьяный
(и
именно
поэтому
я
люблю
ее).
Jump
Off
(girl
you
can
get
it)
Спрыгни
(девочка,
ты
можешь
это
сделать).
Jump
Off
(whenever
your
ready)
Спрыгивай
(когда
будешь
готов).
Jump
Off
(go
ahead
and
let
it)
Спрыгни
(давай,
давай).
Jump
Off
(yea
girl
I
said
it)
Спрыгни
(да,
девочка,
я
сказал
это).
Jump
Off
(Boy,
come
and
get
it)
Спрыгни
(Мальчик,
иди
и
возьми
это).
Jump
Off
(I
am
so
ready)
Спрыгни
(я
так
готов).
Jump
Off
(time
that
we
let
it)
Спрыгнуть
(время,
когда
мы
это
позволим)
Jump
Off
(yea
boy
I
said
it)
Спрыгни
(да,
парень,
я
сказал
это).
Jump
Off
(girl
you
can
get
it)
Спрыгни
(девочка,
ты
можешь
это
сделать).
Jump
Off
(whenever
your
ready)
Спрыгивай
(когда
будешь
готов).
Jump
Off
(go
ahead
and
let
it)
Спрыгни
(давай,
давай).
Jump
Off
(yea
girl
I
said
it)
Спрыгни
(да,
девочка,
я
сказал
это).
Jump
Off
(Boy,
come
and
get
it)
Спрыгни
(Мальчик,
иди
и
возьми
это).
Jump
Off
(I
am
so
ready)
Спрыгни
(я
так
готов).
Jump
Off
(time
that
we
let
it)
Спрыгнуть
(время,
когда
мы
это
позволим)
Jump
Off
(yea
boy
I
said
it)
Спрыгни
(да,
парень,
я
сказал
это).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shiloh Michaela Renee, Mitchell Carl Terrell, Burnette Chad Dexter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.