Paroles et traduction Twista feat. Raekwon - The Heat
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
a
no
I.D.
legendary
Trackster
production.
Это
легендарное
производство
Трекстера
без
опознавательных
знаков.
I′m
a
giant,
into
astrological
science
Я
гигант
в
астрологии.
Rappin
phenomenal
violence,
Рэппин
феноменальное
насилие,
I'm
such
a
honerable
tyrant.
Я
такой
почтенный
тиран.
Verbal
telekinesis
is
cuttin
fellas
to
pieces,
Словесный
телекинез
режет
парней
на
куски,
Hell
of
a
thesis,
but
holy
like
you
could
tell
its
from
Jesus.
Адский
тезис,
но
святой,
как
будто
ты
можешь
отличить
его
от
Иисуса.
As
good
as
Pelican
Brief
is,
Так
же
хорошо,
как
пеликан
бриф,
With
the
force
of
a
sorcerer,
never
put
fork
in
a
pork,
С
силой
колдуна,
никогда
не
клади
вилку
в
свинину.
I′m
orchestratin
the
orchestra.
Я
дирижирую
оркестром.
Forfit
your
formula,
Форфит
твою
формулу,
Cause
im
formin
a
thesaurus
of
versus,
Потому
что
я
формирую
тезаурус
Версуса,
Or
its
a
chorus
or
more
when
i
smoke
a
forrest.
Или
это
припев
или
даже
больше,
когда
я
курю
"Форрест".
Super
powers
like
Morphius,
Orcious
like
the
orical,
Сверхдержавы,
как
Морфиус,
орки,
как
орикал.
Portable
mp3
players
let
you
play
whats
recordable.
Портативные
mp3-плееры
позволяют
вам
играть
то,что
можно
записать.
Ledgendary
like
Trackster,
not
scared
to
bury
a
rapper,
Ледгендарий,
как
Трекстер,
не
боится
похоронить
рэпера.
I'm
up
for
the
beef,
you
just
a
vegetarian
actor.
Я
за
говядину,
а
ты
просто
актер-вегетарианец.
Identification
is
gone
have
to
go
by
me
cause
long
as
i
dont
got
no
I.D.
Удостоверение
личности
пропало
придется
пройти
мимо
меня
потому
что
пока
у
меня
нет
удостоверения
личности
Victums
dont
got
no
I.V.
У
виктумов
нет
внутривенного
вливания
Intravenously
poetry
pedeialite
I'ma
give
um,
Внутривенно
поэзию
педиалите
я
дам
ЭМ,
They
said
it
was
hot
so
check
the
media
hype.
Они
сказали,
что
было
жарко,
так
что
проверьте
шумиху
в
СМИ.
Most
people
waiting,
no
theres
no
escaping,
Большинство
людей
ждут,
Нет,
нет
никакого
спасения.
The
heat.
[yeah]
Жара.
[да]
The
heat
[aint
no
escape
yall]
Жара
[вам
всем
не
спастись]
The
heat
[no
turin
back,
im
here
forever]
Жара
[нет
пути
назад,
я
здесь
навсегда]
I
recolect
the
era
where
terra
and
recommendations
Я
вспоминаю
эпоху,
когда
земля
и
рекомендации
Of
wreckin
the
mic,
respect
a
mack
with
no
hesitation.
Чтобы
разрушить
микрофон,
уважай
мака
без
колебаний.
Meditation
or
not,
I′m
givin
my
praises
to
Allah,
Медитирую
я
или
нет,
но
я
воздаю
хвалу
Аллаху.
Thoughts
of
takin
shit
harder
an
throwin
rocks
at
the
Cahaba.
Мысли
о
том,
чтобы
принимать
дерьмо
жестче
и
бросать
камни
в
Кахабу.
These
days
is
bout
the
dolla,
В
наши
дни
речь
идет
о
долларе,
All
of
um
into
ballin,
this
sounds
scannin
the
cannon
Все
они
превращаются
в
Баллин,
это
звучит,
как
пушка.
You
ask
if
its
all
appallin.
Ты
спрашиваешь,
все
ли
это
ужасно.
All
the
braggin
is
saggin
an
swaggin
an
sellin
drugs,
Все
это
хвастовство-это
хвастовство
и
продажа
наркотиков.
An
the
thug
in
tight
pants
an
what
happen
to
yes
yall,
И
бандит
в
обтягивающих
штанах
и
что
случилось
с
вами,
An,
sometimes
I
cant
help
the
violence
when
i
kick
random
rhymes,
Ан,
иногда
я
ничего
не
могу
поделать
с
насилием,
когда
пинаю
случайные
рифмы.
Make
you
shut
the
fuck
up
like
sinuses
or
pantomimes,
Заставлю
тебя
заткнуться
на
хрен,
как
синусы
или
пантомимы.
Write
a
autograph
for
you
as
if
you
a
fan
of
mine,
Я
дам
тебе
автограф,
как
будто
ты
мой
поклонник.
Cause
i
got
you
trippin
off
the
way
my
grammar
rhyme.
Потому
что
из-за
меня
ты
сбился
с
пути,
когда
моя
грамматика
рифмуется.
Fixation
on
my
dictation
is
evident
I′m
benevolent,
Зацикленность
на
моей
диктовке
очевидна,
я
благожелателен.
Cause
the
flow
is
elegant,
throw
like
an
elephant.
Потому
что
поток
изящен,
бросай,
как
слон.
They
shoulda
told
um
that
i
flow
like
petroleum,
Они
должны
были
сказать
мне,
что
я
теку,
как
нефть,
An
i
been
cold
at
the
podium
sense
break
dancin
on
linoleum.
И
мне
было
холодно
на
подиуме,
когда
я
танцевал
брейк-данс
на
линолеуме.
Most
people
waiting,
no
theres
no
escaping,
Большинство
людей
ждут,
Нет,
нет
никакого
спасения.
The
heat.
[aint
no
escape
yall]
Жара.
[вам
всем
не
спастись]
The
heat.
[yeah]
Жара.
[да]
The
heat.
[Tracksta,
no
I.D.]
Жара.
[Tracksta,
без
опознавательных
знаков]
The
heat.
[mr
immortality,
im
here
forever]
[Мистер
бессмертие,
я
здесь
навсегда]
Coolin
with
the
hustlers
eatin
rum
fish,
Прохлаждаясь
с
делягами,
поедающими
ромовую
рыбу,
Guns
is
crisp,
Пушки
хрустят,
Cant
stand
fake
niggas
an
fake
bitches.
Терпеть
не
могу
фальшивых
ниггеров
и
фальшивых
сучек.
Dont
make
me
upset
my
stomach,
Не
заставляй
меня
расстраивать
свой
желудок,
Them
killas
will
come
through
the
bathroom
an
tie
up
yer
hunny.
Эти
убийцы
войдут
в
ванную
и
свяжут
твою
красотку.
I'm
all
about
my
coins
but
fly
Donald
Goines
a
rat,
Я
всецело
поглощен
своими
монетами,
но
fly
Donald
Goines
- крыса.
Fuck
wit
fly
chicken
tender
loins.
К
черту
остроумие,
нежные
куриные
чресла.
You
know
it,
you
blow
it,
you
know
gotta
go,
Ты
знаешь
это,
ты
все
испортишь,
ты
знаешь,
что
должен
уйти.
You
cant
live
here,
word
to
the
mamas
thats
a
no.
Ты
не
можешь
жить
здесь,
скажи
мамам,
что
это
"нет".
Surrounded
by
dons
an
consularies,
Окруженный
донами
и
консульствами,
Dont
get
glarey,
a
refridgerator
might
fall.
Не
смотри
так
пристально,
холодильник
может
упасть.
Dont
worry
you
a
good
nigga,
stay
in
that
zone,
Не
волнуйся,
ты
хороший
ниггер,
оставайся
в
этой
зоне.
You
speakin
to
a
rich,
real
rap
nigga,
Ты
разговариваешь
с
богатым,
настоящим
рэп-ниггером.
Coolin
on
his
throne.
yeah.
Прохлаждается
на
своем
троне.
Kiss
yer
forehead
with
lead,
Поцелуй
себя
в
лоб
свинцом,
I
got
some
Chicago
nigga
that
do
it
quick
fast
for
some
bread.
У
меня
есть
какой-то
Чикагский
ниггер,
который
делает
это
быстро,
быстро
за
кусок
хлеба.
An
my
lawyer,
an
african
prince,
Мой
адвокат,
африканский
принц,
Slid
to
America
with
3 bags
of
dope
in
black
bags.
Проскользнул
в
Америку
с
тремя
мешками
дури
в
черных
мешках.
Most
people
waiting,
no
theres
no
escaping,
Большинство
людей
ждут,
нет,
спасения
нет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ernest Dion Wilson, Fontaine Brown, Samuel Lindley, Samuel C Lindley, Corey Woods, Carl Terrell Mitchell, Wilson Ernest Dion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.