Paroles et traduction Twisted Insane - Ed Gein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
here
he
come
nigga
Стой,
вот
он
идёт,
ниггер
Bitch
ass
nigga!
Сучка,
ниггер!
Help
me
drag
him
to
the
whip
Помоги
мне
затащить
его
в
тачку
Psh,
heavy
ass
muthafucka
Тьфу,
тяжёлый
ублюдок
Alright
help
me
lift
him
in
the
trunk
Ладно,
помоги
мне
закинуть
его
в
багажник
Bitch
ass
nigga!
Сучка,
ниггер!
Drunked
up
behind
the
wheel,
fuck
Пьяный
за
рулём,
ну
и
хрен
с
ним
Rising
up
in
the
night
time
on
an
ill
one
Встаю
ночью,
задумав
зло
Remind
me
to
turn
a
blind
eye
like
a
real
one
Напомни
мне
закрыть
глаза,
как
настоящий
гангстер
Do
or
die
hit
'em
by
a
mile
high
with
a
steel
gun
Пан
или
пропал,
ударю
с
высоты
птичьего
полёта
стальным
стволом
The
night
has
begun
Ночь
началась
No
it
ain't
no
re-run,
Нет,
это
не
повтор,
This
shit
live
when
I'm
in
the
Это
всё
по-настоящему,
когда
я
в
Building
you
get
high
with
the
sickness
Здании,
ты
кайфуешь
от
безумия
In
the
cut
I
roll
it
up
and
take
another
hit
before
I
get
vicious
В
тени
я
скручиваю
косяк
и
делаю
ещё
одну
затяжку,
прежде
чем
озвереть
The
monster
in
the
dark
unleashing
Монстр
во
тьме
пробуждается
Demons
and
they
coming
to
me
with
the
witches
Демоны,
и
они
идут
ко
мне
вместе
с
ведьмами
Leaving
no
witness
Не
оставляя
свидетелей
Blaze
spliff
with
the
Brainsick
after
dark
Курим
косяк
с
Brainsick
после
наступления
темноты
Shootin'
shit
up
out
the
water
bottle
when
I
put
a
hollow
in
your
car
Стреляю
из
бутылки,
когда
пускаю
пулю
в
твою
тачку
Fo'
fifth
hocus
pocus
[?]
Фо'
фифс
хокус
покус
[?]
Walk
up
with
the
pow
pow
give
a
shoutout
to
Bizarre
Подхожу
с
пушкой,
передаю
привет
Bizarre
Sick
when
I'm
with
the
mask
on
like
Michael
Больной,
когда
я
в
маске,
как
Майкл
Walk
in
full
of
hate,
Norman
Bates
type
psycho
Вхожу,
полный
ненависти,
психопат
типа
Нормана
Бейтса
Come
out
in
the
night,
time
better
get
your
rifle
Выхожу
ночью,
лучше
хватай
свою
винтовку
Spin
around
ten
times
and
you
let
it
off
when
I
pull
the
blindfold
Крутанись
десять
раз
и
стреляй,
когда
я
сниму
повязку
When
I'm
up
in
Colorado
[?]
me
with
the
weed
Когда
я
в
Колорадо,
угостите
меня
травкой
Hit
the
homie
baby
Louis
pull
up
in
the
foreign
roll
up
on
the
beat
Встречаю
братана,
малыш
Луис
подъезжает
на
иномарке,
накладывает
бит
He
told
me
that
he
got
some
info
on
Он
сказал
мне,
что
у
него
есть
информация
о
The
where
abouts
of
all
the
enemies
Местонахождении
всех
врагов
So
I
pull
up
on
him
with
the
heater
hanging
Поэтому
я
подъезжаю
к
нему
с
пушкой,
свисающей
Out
the
window
talking
'bout
"you
remember
me?"
Из
окна,
говоря:
"Ты
меня
помнишь?"
To
keep
it
all
the
way
G,
I
done
did
it
ever
since
I
had
a
pager
Если
честно,
я
делал
это
с
тех
пор,
как
у
меня
появился
пейджер
Middle
in
the
night
I
come
into
your
house
looking
for
fucking
paper
Посреди
ночи
я
вламываюсь
в
твой
дом
в
поисках
чёртовой
наличности
Anything
to
pursue
some
money,
even
taking
DVD
players
Всё
ради
денег,
даже
кража
DVD-плееров
And
I
ain't
going
home
until
a
nigga
hit
up
another
hundred
capers
И
я
не
пойду
домой,
пока
не
проверну
ещё
сотню
дел
I'm
a
god,
nigga
that's
that
Manson
Я
бог,
ниггер,
это
Мэнсон
Mob,
but
I
got
a
time
for
your
ransom
Банда,
но
у
меня
есть
время
на
твой
выкуп
Nine
better
be
fine
are
they
dancing
Девять
миллиметров
должны
быть
в
порядке,
они
танцуют
Nigga
like
Suge
Night
got
no
time
for
your
dancing
Ниггер,
как
Шуг
Найт,
у
меня
нет
времени
на
твои
танцы
Murder
'em
them
is
a
fashion
Убивать
их
— это
модно
Grew
up
and
I
really
never
had
trust
Вырос,
и
у
меня
никогда
не
было
доверия
Plus
I
will
really
come
into
your
home
invading
your
space
Плюс
я
реально
ворвусь
в
твой
дом,
вторгнусь
в
твоё
пространство
Any
minute
they
gon'
find
that
they
up
in
a
dark
room
with
the
fiend
С
минуты
на
минуту
они
окажутся
в
тёмной
комнате
с
извергом
Time
to
run
away
from
the
demon
then
I
put
somebodies
skin
on
my
face
Время
бежать
от
демона,
затем
я
натягиваю
чью-то
кожу
на
своё
лицо
Nature
of
man
to
do
the
things
he
did
to
that
person
В
природе
человека
делать
то,
что
он
сделал
с
этим
человеком
In
plain
sight
scattered
throughout
the
На
виду,
разбросанные
по
всему
House
was
a
ghastly
array
of
human
remains
Дому,
были
ужасающие
останки
людей
It's
so
macabre,
so
bizarre,
so
deviant,
that
we
can't
look
away
Это
настолько
жутко,
настолько
странно,
настолько
извращенно,
что
мы
не
можем
отвести
взгляд
His
name
was
Ed
Gein
Его
звали
Эд
Гейн
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Ed
Gein
on
Halloween
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
They
be
woofin'
on
the
phone,
Они
тявкают
по
телефону,
But
everytime
I
meet
'em
they
don't
even
say
shit
Но
каждый
раз,
когда
я
встречаюсь
с
ними,
они
даже
ничего
не
говорят
Knowing
every
single
word
get
up
on
Зная,
что
каждое
слово
действует
мне
My
nerves,
and
I
be
giving
face
lifts
На
нервы,
и
я
делаю
подтяжку
лица
Make
an
incision
off
a
wrong
decision
Делаю
надрез
из-за
неправильного
решения
Now
you
walkin'
'round
this
buildin
faceless
Теперь
ты
ходишь
по
этому
зданию
без
лица
Take
this,
bullet
to
the
[?]
head,
[?]
Получи,
пуля
в
твою
чёртову
голову,
[?]
How
the
fuck
you
want
my
trust
when
I
Как,
чёрт
возьми,
ты
хочешь
моего
доверия,
когда
я
Don't
trust
the
mother
fuckers
on
my
damn
team
Не
доверяю
ублюдкам
из
моей
собственной
команды
Darkness
finna
come
any
minute
[?]
Тьма
приближается
с
минуты
на
минуту
[?]
[?]
make
it
sicker
maybe
it's
the
Brainsick
in
me
[?]
делаю
это
ещё
безумнее,
может
быть,
это
Brainsick
во
мне
You
one
of
the
only
ones,
fuck
that,
Ты
один
из
немногих,
да
пошло
оно,
You
ain't
the
only
one
with
a
loaded
gun
Ты
не
единственный
с
заряженной
пушкой
Wouldn't
trust
you
with
my
life,
Не
доверил
бы
тебе
свою
жизнь,
Always
had
you
up
on
my
side
even
when
I'm
rollin'
one
Всегда
держал
тебя
рядом,
даже
когда
я
скручивал
косяк
Raised
up
at
the
Jurassic
Park
with
the
T-Rex,
you
ain't
knowin'
one
Вырос
в
Парке
Юрского
периода
с
ти-рексом,
ты
такого
не
знаешь
Give
a
nigga
couple
bitches,
Давал
ниггеру
пару
сучек,
Took
him
out
the
ditches
couldn't
even
say
I
owe
you
one
Вытащил
его
из
канавы,
даже
не
мог
сказать,
что
ты
мне
должен
But
that's
a
different
[?],
niggas
get
all
big
headed
Но
это
другая
[?],
ниггеры
зазнаются
I
beat
the
shit
up
out
a
perpetrator
Я
выбью
всё
дерьмо
из
преступника
Not
boring
like
a
fuckin'
diss
record
Не
скучно,
как
грёбаный
дисс
You
the
type
of
nigga
that'll
run
away
and
then
cry
to
the
detective
Ты
из
тех
ниггеров,
которые
убегают,
а
потом
плачутся
детективу
And
I'm
the
one
to
be
cramped
up
in
a
hotel
just
suspected
А
я
тот,
кого
запрут
в
отеле
по
подозрению
Bodies
hangin'
in
the
corner
with
the
marijuana
and
yes
I
am
a
fiend
Тела
висят
в
углу
с
марихуаной,
и
да,
я
изверг
Put
a
person
[?]
Поместить
человека
[?]
And
doin'
all
the
wicked
type
of
shit
И
делаю
всякое
зло,
какое
That
you
muthafuckas
saw
in
your
dream
Вы,
ублюдки,
видели
во
сне
I
mean,
cut
'em
up
make
a
wallpaper
with
your
titties
Я
имею
в
виду,
разрезать
их,
сделать
обои
из
твоих
сисек
Don't
trip
if
I'm
all
out
we
can
go
out
get
plenty
Не
парься,
если
у
меня
всё
кончится,
мы
можем
выйти
и
взять
ещё
Hang
out
with
brains
out
with
the
bang
bang
no
chiddy
Тусоваться
с
вышибленными
мозгами,
бах-бах,
без
чидди
Then
walk
up
on
him
in
the
broad
day
in
a
hallway
with
the
50
Потом
подойти
к
нему
средь
бела
дня
в
коридоре
с
пятидесятым
калибром
Get
me,
but
I
[?]
trippy,
Поймай
меня,
но
я
[?]
упоротый,
When
I
shot
through
your
dickies,
Когда
я
прострелил
твои
штаны,
But
I
[?]
shitty,
But
I'm
not
so
so
iffy
Но
я
[?]
дерьмовый,
Но
я
не
такой
уж
и
сомнительный
But
you
run
around
with
your
chest
out
on
super
thug
Но
ты
ходишь
с
выпяченной
грудью,
крутой
гангстер
Like
them
niggas
be
like
fuck
that,
so
what
I
been
shot
before
Как
будто
эти
ниггеры
такие:
да
пошло
оно,
ну
и
что,
что
меня
раньше
стреляли
Turn
your
leg
into
a
lamp;
I'm
o
Ralphy
Shit
Превращу
твою
ногу
в
лампу;
я
как
Ральфи
Hoe
lookin'
like
an
alien
type
tramp;
Alfy
bitch
Шлюха
выглядит
как
инопланетная
бродяжка;
Альфи,
сука
Beat
off,
cut
your
feet
off
for
fun
Сдёрни,
отрежь
ноги
ради
забавы
And
trust
you
don't
really
want
none
with
the
one
И
поверь,
ты
действительно
не
хочешь
связываться
с
тем
самым
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Nigga
this
that
Ниггер,
это
тот
самый
Ed
Gein
on
Halloween,
I'm
Brainsick
Эд
Гейн
на
Хэллоуин,
я
Brainsick
I
murder
everybody
up
on
the
Я
убиваю
всех
на
Microphone
and
murder
everybody
in
real
life
Микрофоне
и
убиваю
всех
в
реальной
жизни
Investigators
were
completely
stunned
and
appalled
to
discover
this
Следователи
были
совершенно
ошеломлены
и
потрясены,
обнаружив
эту
Incredible
collection
of
human
body
objects.
Uh,
Невероятную
коллекцию
предметов
из
человеческих
тел.
Э-э,
And
among
the
things
they
found
were
bowls
И
среди
найденных
вещей
были
чаши
That
had
been
made
from
the
tops
of
human
skulls
Которые
были
сделаны
из
верхней
части
человеческих
черепов
And
then
they
found
what
looked
like
trinkets,
А
затем
они
нашли
то,
что
выглядело
как
безделушки,
But
it
was
like
a
string
of
nipples
from
breasts,
all
on
a
string
Но
это
была
как
цепочка
из
сосков
с
груди,
все
на
нитке
They
found
a
shade
pole
that
was
made
from
a
set
of
of
women's
lips
Они
нашли
абажур,
сделанный
из
женских
губ
And
they
had
found
other
body
parts
there.
И
они
нашли
там
другие
части
тела.
Then
you'd
go
out
into
what
would
be
Затем
вы
заходите
в
то,
что
было
бы
Like
a
living
room
and
they
found
furniture
Как
гостиная,
и
они
нашли
мебель
A
lamp
shade
that
was
made
out
of
human
Абажур,
сделанный
из
человеческой
Skin,
a
chairs
that
we
upholstered
in
human
skin
Кожи,
стулья,
обитые
человеческой
кожей
They
found
face
masks,
Они
нашли
маски
для
лица,
Gein
had
apparently
flayed
the
skin
from
the
heads
of
victims
and
Гейн,
по-видимому,
содрал
кожу
с
голов
жертв
и
Preserve
them
and
stuffed
them
with
Сохранил
их,
набил
Paper
and
hung
them
on
the
wall
as
decorations
Бумагой
и
повесил
их
на
стену
в
качестве
украшений
Hanging
from
the
rafters,
upside
down,
Висит
на
стропилах,
вниз
головой,
With
her
head
off
and
gutted
like
a
deer
Без
головы
и
выпотрошенная,
как
олень
His
name
was
Ed
Gein
Его
звали
Эд
Гейн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.